-
行くか行かないか,まだ決心がつかない。
去不去,还拿不准主意。
youdao
-
しばらく追いかけたが,追いつかなかった。
追了一会儿,没追上。
youdao
-
これからいくつかのレポートを書かないといけない。
我接下来必须写几个报告。
youdao
-
このタームはいつからいつまでですか?
这个术语是从什么时候到什么时候?
youdao
-
会計期間はいつからいつまでですか?
会计期间是从什么时候到什么时候?
youdao
-
いくつか分からないことがあります。
我有几个不明白的事情。
youdao
-
父はかつていくつかの会社を運営していた。
父亲曾经经营着几家公司。
youdao
-
彼の腹の中がなかなかつかめない。
我摸不着他的心。
youdao
-
いつもいつも私に恥をかかせるな!
别老让我出丑!
youdao
-
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない。
刚孵出的小鸡分不清是公的还是母的。
youdao
-
この文章について,私から要点をかいつまんで説明しよう。
关于这篇文章,我来提要说明一下。
youdao
-
いつからですか?
是从什么时候开始的?
youdao
-
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない。
从来没有作过任何原则性的让步。
youdao
-
彼が何を考えているのか,見当がつかない。
我不知道他在想什么。
youdao
-
彼から私に何か言いつけはありますか?
他对我有什么吩咐吗?
youdao
-
いくつかから一つを選択する。
从几个中选择一个。
youdao
-
これからいくつかのレポートを書く必要がある。
我接下来有必要写几个报告。
youdao
-
どれから手をつけて良いかわからない。
不知道从哪个着手比较好。
youdao
-
それがいつ始まって、いつ終わるか分かりません。
我不知道那个什么时候开始,什么时候结束。
youdao
-
君はいつ出かけるか?
你什么时候走?
youdao
-
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
但是,有些学生通过推荐制度入学。
youdao
-
誰かいないか!こいつを縛り上げろ!
有谁在吗?把这家伙捆起来!
youdao
-
いつからか日本語が喋れなくなった。
不知从什么时候开始不会说日语了。
youdao
-
この事が成功するかしないか,私ははっきりとつかめない。
这件事能不能成功,我拿不准。
youdao
-
いつまでは少女で、いつからが女性なのか?
什么时候是少女,什么时候开始是女性?
youdao
-
しかし、いくつかの研究は非常に見込みがあります。
但是,有一些研究非常有前景。
youdao
-
いつからいつまで日本に滞在しますか。
你从什么时候到什么时候在日本?
youdao
-
しっかりと縫いつけたか?
缝好了吗?
youdao
-
君は分別もつかないのか!
你不懂事吗?
youdao
-
ちょっと言い方がきつかったかもしれない。
可能有点说不过去了。
youdao