-
山がどれだけ高くてもおのずから道を行く人がある。
山再高也有人自走。
youdao
-
人生の事相おのずから別種の面目を―·し来る。
人生的样子会自己呈现出不一样的面目。
youdao
-
あとの問題はおのずからとける
其余的问题自然会迎刃而解。
youdao
-
このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない。
这个菜可以下酒,但不能下饭。
youdao
-
この恨み晴らさずにおくものか。
这种怨恨岂有不报之理?
youdao
-
今あのお方がみずからおいでになった。
现在那位先生亲自来了。
youdao
-
このおかずは生でも食べられるし,また煮ても食べられる。
这个菜又生又吃。
youdao
-
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる。
谁发了大财,大家也受点儿光。
youdao
-
ずっと前からお前さんの腕前について知っている。
很早以前就知道你的本领。
youdao
-
お前はなぜ品物の分配にあずからないのか?全員がもらえるのに!
你为什么不负责分配东西?所有人都能得到!
youdao
-
その手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。
我不习惯那个手续,给您添麻烦了。
youdao
-
まず、あなたからの回答と提案にお礼を言います。
首先感谢你的回答和建议。
youdao
-
まず電卓で金額の計算をしてからお金を払う。
先用计算器计算金额后付钱。
youdao
-
せがれは物がわからず,これまでどおりご寛恕のほどを願う。
儿子不懂事,希望能见谅。
youdao
-
冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた。
冬日柔和的阳光拂在她的脸上。
youdao
-
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。
负责的人一定会确认您给我的意见。
youdao
-
お客の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない。
不要在客人面前随地挠痒痒。
youdao
-
近年は人の嫁子もおとなしからずして、遊女、―のなりさまを移し。
近年来普通人的媳妇也不老实了,穿着打扮都慢慢变成了游女一般。
youdao
-
チャンピオンの座からひきずりおとす
把对手从冠军宝座上拉下来;占胜冠军,夺取桂冠
youdao
-
今のすずきを-の者があらふかしておそい。
把刚刚那条鲈鱼拿给动作慢的人洗的话就晚了。
youdao
-
どうしてよいかわからずお手上げのていだった。
弄得毫无办法不知如何是好。
youdao
-
かしらだつ人というものはおのずと現れるものだ
在众多的人群中,自然会产生出头目;当头头儿的人总是有的
youdao
-
あまり―におほどかにあてなる人は、世の有様も知らず。
高贵之人一味悠然自得,不明世态。
youdao
-
さっきの女が後に忍んでくるはずに、―・っておいたから。
刚刚那个女人悄悄地从后面过来做准备。
youdao
-
あの年ならとっくに自立していてもおかしくないはずだ
到了那样年纪那么大了,早就应该能自立了
youdao
-
出席欠席のいかんによらず、同封した葉書にてお返事くださるようお願いします。
不管出席与否,请在信封内的明信片里做出回复。
youdao
-
出席欠席のいかんによらず、同封した葉書にてお返事くださるようお願いします。
不管出席与否,请在信封内的明信片里做出回复。
youdao