-
なんだ,こういう事だったんですか!
原来是这样啊!
youdao
-
たぶんこういうわけだろう。
大概是这样的吧。
youdao
-
くそっ,構うもんか!行こうや!
该死,别理我!走吧!
youdao
-
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
这是理所当然的事情,但我没能做到。
youdao
-
ばんそうこうを手のあかぎれに張る。
把橡皮膏贴在手上。
youdao
-
とうとうこんなに多くなった。
终于这么多了。
youdao
-
私としたことがなんということだろう。
和我做了什么呢?
youdao
-
お礼には及びません,これはどうということはありません。
不必谢,这是怎么回事。
youdao
-
こんなにずうずうしい人を見たことがない。
没见过这么赖皮的人。
youdao
-
このような任務はこんなにうまく完成できるのか?
这样的任务能完成得这么好吗?
youdao
-
このじゅうたんはまあまあなので,買うことにしよう。
这块地毯还凑合,买吧。
youdao
-
この9月にフィリピンに行こうと思うんだ。
我想这个9月去菲律宾。
youdao
-
まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?
唉,你看起来得意的事,有什么高兴的?
youdao
-
そんなことはもうどうでもいい。
那种事已经无所谓了。
youdao
-
なんか、いいよな、こういうの。
怎么说呢,好吧,这样说。
youdao
-
もうたくさんだ,これ以上言うな!
够了,别再说了!
youdao
-
これはどうもうさんくさい。
这太可疑了。
youdao
-
言うまでもありませんが、こうです。
不用说,是这样的。
youdao
-
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて。
怎么说,连这么简单的工作都干坏了。
youdao
-
こうゆうことは捏造してはいけません。
这样的事情不能捏造。
youdao
-
この若者は羽目を外しすぎだから,うんとこらしめてやろう。
这个小伙子放得太多了,该教训他一顿了。
youdao
-
なんであなたはこういうことをするの?
你为什么要做这样的事?
youdao
-
当たり前のことなのだけど、こういうことができてないんだ。
虽然这是理所当然的事情,但我没能做到。
youdao
-
彼の言うことときたら,なんと突飛なことだろう!
照他说的,多离奇啊!
youdao
-
お前という人はどうしてこんなにぞんざいなのか!
你这个人怎么这么贼!
youdao
-
天気がこんなにうっとうしいのは雨が降るのかもしれない。
天气这么闷也许是下雨了。
youdao
-
私がまた笑うことなんてあるんだろうか。
我还会再笑吗?
youdao
-
別にどこがどうっていうんじゃないけど。
也不是说哪里怎么样。
youdao
-
こんなことでどうして社会に生きていけようか。
这样的事情怎么能在社会上生存呢?
youdao
-
どうしてこんな事があろうか,こんな事があるはずはない!
怎么可能有这种事,怎么可能有这种事!
youdao