-
そうなんです,私もそう考えていたんです!
是啊,我也是这么想的!
youdao
-
マジで、このポンコツをどう使えっていうんだ。
真的,这个秘诀怎么用?
youdao
-
私について、そんなふうに考えていた。
关于我,我是这么想的。
youdao
-
ねえ,どうしたんだい?
喂,怎么了?
youdao
-
彼らは声をそろえて「えいえいおう」と叫んだ。
他们齐声喊着:“嘿,嘿!”
youdao
-
彼女がうんと言いさえすればいいんだ。
只要她答应就行了。
youdao
-
彼はそんなふうに見えない。
他看起来不像那样。
youdao
-
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
嗯!是我啊!能记得我很开心哦。最近怎么样?
youdao
-
彼がいい返事をするかどうかなんとも言えない。
我不能说他会不会有好的答复。
youdao
-
君はそんなふうに考えないだろう。
你不会这么想吧。
youdao
-
楽しんでいるように見えます。
你看起来很开心。
youdao
-
彼は喜んでいるように見える。
他看起来很高兴。
youdao
-
彼は苦しんでいるように見える。
他看起来很痛苦。
youdao
-
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな!
这样的菜都做不好,你别多嘴!
youdao
-
とても楽しんでいるように見える。
你看起来很开心。
youdao
-
彼らも悩んでいるように見えます。
他们看起来也很烦恼。
youdao
-
もうこんな古臭いカビの生えたような話は終わりにしよう。
这种陈旧的、发霉的话题就到此为止吧。
youdao
-
あなたに会えてもう死んでもいいです。
能见到你已经死了也没关系。
youdao
-
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
她看起来很享受人生。
youdao
-
もう山田さんから教えていただきました。
山田已经告诉我了。
youdao
-
子供の顔にはいかにも幸福そうなほほえみが浮かんでいる。
孩子的脸上洋溢着幸福的微笑。
youdao
-
毎日をとても楽しんでいるように見えます。
你看起来每天都过得很开心。
youdao
-
心中なんともいえないうれしさである。
心里真是说不出的高兴。
youdao
-
海に沈んでいくかのように見えた。
看起来像要沉入海里一样。
youdao
-
その管は、真ん中が膨らんでいるように見える。
那个管子看起来中间鼓着。
youdao
-
うそつけ!おまえの言うことなんか信じられない。
撒谎!我不相信你说的话。
youdao
-
彼女は人生の全てを楽しんでいるように見える。
她看起来享受着人生的一切。
youdao
-
しばらくはのんびりしようと考えています。
我想暂时悠闲一下。
youdao
-
あなたは毎日をとても楽しんでいるように見えます。
你看起来每天都过得很开心。
youdao
-
その時の気持ちはなんともたとえようがない。
那时的心情无法形容。
youdao