-
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけませんか。
麻烦您确认一下之后能联系我吗?
youdao
-
お手数ですが、一度ご確認のうえご連絡いただけると幸いです。
麻烦您确认一下之后再联系我的话就太好了。
youdao
-
部屋じゅう本だらけで,とてもごたごたしているように見える。
满屋子都是书,显得很杂乱。
youdao
-
このような機会を与えてくださり、ありがとうございました。
谢谢您给我这样的机会。
youdao
-
いったいどういう事だ?君よく考えてごらん!
到底是怎么回事?你好好考虑考虑!
youdao
-
折り返しご連絡下さるよう、お伝えいただけますか。
能请您转告我,让我给您回个电话吗?
youdao
-
勉強を教えていただいてありがとうございます。
谢谢您教我学习。
youdao
-
いつも、英語を教えていただきありがとうございます。
谢谢你一直教我英语。
youdao
-
2ヶ月間英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢您教了我两个月的英语。
youdao
-
おまえの意味のないたわごとにはうんざりだ。
我受够了你毫无意义的胡言乱语。
youdao
-
改善策を考えて頂きありがとうございました。
感谢您考虑改善对策。
youdao
-
今まで私に英語を教えていただき、ありがとうございました。
谢谢你至今为止教我英语。
youdao
-
私はすごくうれしい,こんなよい本を買えたから。
我很高兴,因为买到了这么好的书。
youdao
-
ねえごらんよ,この張り切りようったら大したものだ。
你看,这张破布真够大的。
youdao
-
たとえ刀の山や火の海であろうとも,しりごみしない。
纵然是刀山火海,也不畏缩。
youdao
-
当地にお見えになられたのはどのようなご用件がおありでですか?
您在当地有什么事吗?
youdao
-
これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。
这是用芝麻和其他调味料拌的菠菜。
youdao
-
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
谢谢你在上次的课上细心地教我。
youdao
-
ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。
请代我向在座的三瓶先生问好。
youdao
-
私たちの急な要求に応えてくれてありがとうございます。
谢谢你回应了我们突然提出的要求。
youdao
-
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください。
请代我向你的阿姨问好。
youdao
-
いつごろ手紙をもらえるか教えていただけないでしょうか。
能告诉我什么时候能收到信吗?
youdao
-
私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。
谢谢你为我们考虑了最好的方法。
youdao
-
きのうはたいへんありがとうございました――いいえ,どういたしまして
昨天太谢谢您啦哪儿的话,您太客气了
youdao
-
重い荷物を持っていただき,どうもありがとうございました――いいえ,どういたしまして
给我拿这么沉的东西,太感谢了没啥没啥
youdao
-
こんなにごちそうを出すとはえらくおごったものだ。
摆出这样的酒席来太阔气了。
youdao
-
ごろごろいう音が聞こえてきた。
听到了轰隆轰隆的声音。
youdao
-
田舎仏師の拵えたものでございましょう。―金箔を置き直したと見え、ぴかぴかと光って居りまする。
大概是乡下佛像工匠制作的东西。虽说如此,上面却似乎是换上了金箔,闪闪发光。
youdao
-
あなたさえご承知ならけっこうです
只要您答应,就可以了。
youdao
-
だんごうずくでしたことで,いまさら文句は言えないでしょう
经过商议决定的事,现在怎么能发牢骚呢?
youdao