-
彼女はうたがうまい
她唱得很好
youdao
-
3年間就職を待ったが,とうとう就職した。
等了三年,终于找到工作了。
youdao
-
たばこはもうやめたほうがいいと思います。
我觉得还是戒烟比较好。
youdao
-
あなたがそう言うだろうと思っていた。
我以为你会这么说。
youdao
-
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか!
原来,他好像出了什么事,原来是这样!
youdao
-
私はもう寝たほうがいいと思いました。
我觉得还是睡觉比较好。
youdao
-
深夜まで宿題をしたが、とうとう終わらなかった。
虽然作业做到了深夜,但还是没有做完。
youdao
-
10年間使い続けた洗濯機が、とうとう壊れた。
用了10年的洗衣机终于坏了。
youdao
-
彼がそう言うと,皆また自信が出てきた。
他这么一说,大家又有信心了。
youdao
-
席に着いていたが、どうしようもないのでそこを出た。
虽然已经入座了,但是因为无可奈何,所以离开了那里。
youdao
-
彼は確かにそういう事があったと言うが,しかし私は信じない。
他说确有此事,可是我不信。
youdao
-
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである。
形势不利却无可奈何,只有干着急。
youdao
-
かなり長い間考えたが,私はとうとう思い出した。
想了半天,我终于想起来了。
youdao
-
あなたが言うように、それはまだ検討段階です。
就像你说的,那个还在讨论阶段。
youdao
-
あなたが言うように、彼は細身でスタイルが良いです。
就像你说的那样,他身材纤细。
youdao
-
彼は久しい間たくらんでいたが,とうとうこの悪事をしでかした。
他蓄谋已久,终于干出了这件坏事。
youdao
-
今日彼は授業に出なかったが,どういう事なんだ?
今天他没上课,怎么回事?
youdao
-
私は駅で2時間待ったが、彼はとうとう着かなかった。
我在车站等了两个小时,他终于没到。
youdao
-
中国で買ったほうがよいと思う。
我觉得在中国买比较好。
youdao
-
彼は気持ちがたいそう憂うつだ。
他心情十分忧郁。
youdao
-
彼は全身が解けてしまうような感じがした。
他感觉全身都要融化了。
youdao
-
隣の張なにがしもこういう事があったのを耳にした。
隔壁的张总也听说过这种事。
youdao
-
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。
因为太暗,换气扇的声音很吵,他好像很讨厌。
youdao
-
草原が緑のじゅうたんのように大地に広がっている。
草原像绿色的地毯一样铺满大地。
youdao
-
どうしたら買うことができますか?
怎样才能买到呢?
youdao
-
私にはどうしても彼の言ったことがどういう意味かわからない。
我怎么也不明白他说的话是什么意思。
youdao
-
入浴した後全身がさっぱりしたように思う。
我觉得洗完澡全身都清爽了。
youdao
-
この責任を私がどうして果たすことができようか!
这个责任我怎么能负得起呢!
youdao
-
彼は久しい間考えていたが,とうとうこの破滅への道に進んだ。
他想了很久,终于走上了这条绝路。
youdao
-
子供がとうとう生まれた。
孩子终于出生了。
youdao