-
どうしようかな。
怎么办呢。
youdao
-
そのケーキはなんて美味しそうなのでしょう。
那个蛋糕看起来多么好吃啊。
youdao
-
どうしてこうなるの?
为什么会变成这样?
youdao
-
全くどうしようもない。
一点办法也没有。
youdao
-
どうしてそうなったの?
为什么会变成这样呢?
youdao
-
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる。
制造了既成事实就没有办法了。
youdao
-
子供たちは踊ったり歌ったりして,なんとうれしそうなことか。
孩子们又跳又唱,多么高兴。
youdao
-
どうしてそうなったのか?
为什么会这样呢?
youdao
-
いや、彼はそうしないと思う。
不,我觉得他不会那样做。
youdao
-
よしよし,もう言うな。
好了好了,别说了。
youdao
-
同僚と親しく付き合うようにしなさい。
请和同事友好相处。
youdao
-
彼は全身が解けてしまうような感じがした。
他感觉全身都要融化了。
youdao
-
事はまあこうなるしかないだろう。
事情只能这样了吧。
youdao
-
ただ目立たないようにしようとしなさい。
只是不要太显眼。
youdao
-
どうしてあなたはそう言うのですか。
你为什么这么说?
youdao
-
どうしようもない人たちですね。
真是无可救药的人们啊。
youdao
-
腹を抱えて笑ってしまうような話をしてください。
请说些让人捧腹大笑的话。
youdao
-
どうしようもない程、あなたが好き。
喜欢你到无可救药的程度。
youdao
-
彼はうれしそうな顔色を表わした。
他露出了高兴的神色。
youdao
-
私の言うようにしなさい。
照我说的做。
youdao
-
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない。
对这种问题,我实在无可奈何。
youdao
-
山の土石をどうしたらよいのか,どうしようもない。
山上的土石怎么办,没办法。
youdao
-
時々どうしようもない気持ちになる。
有时心情变得无可救药。
youdao
-
どうなるのでしょう。
会变成什么样呢?
youdao
-
彼はどうしようもないのんだくれだ。
他无能为力。
youdao
-
言うは易しく,行なうは難し。
说起来容易,做起来难。
youdao
-
皆が喜ぶのなんのって,皆のうれしそうな様子ときたら。
大家都高兴,大家高兴的样子。
youdao
-
怪我をしないようにストレッチをしよう。
为了不受伤做伸展运动吧。
youdao
-
僕はどうしようもない孤独に襲われる。
我被无可救药的孤独侵袭。
youdao
-
彼のそのうれしそうな様子といったら!
说他那高兴的样子!
youdao