-
この商売はずいぶんともうかるんだね!
这买卖可赚了不少钱呢!
youdao
-
どうして分かろうか、分かるはずがない。
为什么要分呢,我不可能知道。
youdao
-
どうにかなるだろう。
总会有办法的吧。
youdao
-
どうにかなる。
总会有办法的。
youdao
-
これからどうするべきか?
今后应该怎么办?
youdao
-
状況がどうか,知ることができない。
情况如何,不得而知。
youdao
-
ナイフの刃にちょっと触れてみて,切れるかどうかみる。
摸一摸刀刃,看看是否锋利。
youdao
-
どうなるかわからない。
不知道会变成什么样。
youdao
-
王君の計算が合っているかどうか調べる。
调查小王的计算是否正确。
youdao
-
それからどうするのですか。
那之后怎么办?
youdao
-
これからどうするのですか。
接下来怎么办?
youdao
-
これからどうするつもりか?
今后打算怎么办?
youdao
-
どうするか考えています。
正在考虑怎么做。
youdao
-
私は将来プロ野球選手になりたい、というか、なる。
我将来想成为职业棒球选手,或者说,成为。
youdao
-
後で、どうするか連絡します。
之后会联系你怎么做。
youdao
-
何を期待したら良いかどうして私が分かるでしょうか?
我怎么知道我该期待什么呢?
youdao
-
君は本当に明日もう出かけるのか?—そうとは決まっていない。
你真的明天就走吗?—并非如此。
youdao
-
それを買うかどうか検討するだろう。
我会考虑买不买那个吧。
youdao
-
明日がどうなるか分からない。
我不知道明天会怎么样。
youdao
-
彼は留学するかどうか悩んでいる。
他在烦恼要不要去留学。
youdao
-
彼はいつも我々2人がけんかするようにけしかける。
他经常煽动我们俩吵架。
youdao
-
可燃物を携帯しているかどうか捜査する。
搜查是否携带可燃物。
youdao
-
嫁と姑が不和になるようけしかけるな。
不要煽动婆媳不和。
youdao
-
肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである。
关键问题是质量能否过关。
youdao
-
自分ならできる、どうにかなるって言い聞かせてきた。
我一直告诉自己能做到,总会有办法的。
youdao
-
彼は何か考え事があるかのようである。
他好像有什么心事似的。
youdao
-
どうしてわかるのか?
怎么知道呢?
youdao
-
事はまあこうなるしかないだろう。
事情只能这样了吧。
youdao
-
彼にそれが可能かどうか尋ねる。
我问他那个是否可能。
youdao
-
この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。
可以确认这个信息是否正确吗?
youdao