-
君,先に使え,私は後から使う。
你先用,我后用。
youdao
-
貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?
能告诉我从机场怎么去贵公司吗?
youdao
-
生産技術という点から言えば,彼は腕利きの中に入る。
从生产技术上讲,他是一把好手。
youdao
-
私たちは昼食を終えてから出かけよう。
我们吃完午饭再出门吧。
youdao
-
人々が悩み煩うのは,確かにあれこれと考えるからである。
人们烦恼,的确是出于种种考虑。
youdao
-
君は病気が治ったばかりだから,恐らく,耐えられないだろう。
你病刚好,怕,受不了。
youdao
-
それはどこから聞こえるのだろうか。
那是从哪里听到的呢?
youdao
-
私がそれを使うにはどうしたら良いか教えて下さい。
请告诉我怎么用那个才好。
youdao
-
希望に応えられるかどうかはわかりません。
不知道能不能满足希望。
youdao
-
私たちはそれを今年から使えるようになりました。
我们从今年开始可以使用那个了。
youdao
-
私はどう答えてよいかわからなかった。
我不知道该怎么回答。
youdao
-
私はすごくうれしい,こんなよい本を買えたから。
我很高兴,因为买到了这么好的书。
youdao
-
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない。
琴声从远处传来,丝丝不断。
youdao
-
彼女は楽屋すずめで他人のうわさを広める誘惑にさからえない。
她经不住在后台传播别人谣言的诱惑。
youdao
-
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
他试图从类型学的角度去捕捉那件事。
youdao
-
女性たちはこれから稲を植えようとしている。
女人们打算今后种水稻。
youdao
-
こう見えても、私は3歳から英語をやっています。
虽然看起来是这样,但是我从3岁开始学英语。
youdao
-
昔からの蓄えをはたいてしまうことは許されない。
不能把以前的积蓄都花掉。
youdao
-
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない。
按理说,这件事我不应该这样处理。
youdao
-
私はどこに住むべきか、彼に教えてもらう。
他告诉我应该住在哪里。
youdao
-
これはどうしたらよいか考えてみてください。
请想想这个该怎么做。
youdao
-
私たちは大衆からは狂っているように見える。
我们在大众看来是疯了。
youdao
-
お前らはもう覚えてねえかもしんねぇけどさあ。
你们已经不记得了吧。
youdao
-
我々の補助金はどうしてもらえなくなったのか?
我们的补助金怎么就收不回来了?
youdao
-
これ以上彼をからかうのはよしたまえ。
别再拿他开玩笑了。
youdao
-
もしかしたら道を間違えたのではないでしょうか?
是不是走错路了?
youdao
-
彼は人からかまをかけられると,うろたえてしまった。
他被人一咬,就慌了。
youdao
-
一人一人に違う答えがあるはずだから,私は君に強要しない。
每个人都有不同的答案,我不强求你。
youdao
-
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない。
这两个抽屉大小不同,不能调换。
youdao
-
皆があれこれ言うので,彼はかえって考えが決まらなくなった。
大家七嘴八舌的,他反倒拿不定主意了。
youdao