-
増益(ぞうえき)。
有利,有益。
youdao
-
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う。
京汉铁路上的火车像梭一样川流不息。
youdao
-
面倒だけど、このように書き換えましょう。
虽然很麻烦,还是这样重写吧。
youdao
-
かがり火がぼうぼうと燃えてきた。
篝火熊熊地燃烧起来了。
youdao
-
大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ。
随大流,摆架子可真了不起。
youdao
-
ろうそくはもうすぐ燃え尽きる。
蜡烛快燃尽了。
youdao
-
あの人の声は,どうも聞き覚えがある。
那个人的声音,很耳熟。
youdao
-
私はどう言うべきか考えがまとまった。
我想好该怎么说了。
youdao
-
この間抜けめ,こんな事さえうまくできない。
这个傻子,连这种事也办不好。
youdao
-
そのように言えば,彼はきっとわかる。
这么说,他一定明白。
youdao
-
どうするべきか教えてください。
请告诉我应该怎么做。
youdao
-
迎えに行きましょうか?
去接你吧?
youdao
-
この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない。
这两个抽屉大小不同,不能调换。
youdao
-
きこえませんように。
请听不见。
youdao
-
私達はどの形式を使うべきだと考えますか。
你认为我们应该使用哪种形式?
youdao
-
きっと歩き終えるだろう。
我一定会走完的吧。
youdao
-
私はどうして君の考えを知ることができようか!
我怎么能知道你的意思呢!
youdao
-
お家に迎えにいきましょうか?
我去家里接你吧?
youdao
-
後の席の人にも聞こえるように大きな声で話した。
为了让后座的人也能听见,大声说话。
youdao
-
塩をもうちょっと加えるべきですか?
应该再加一点盐吗?
youdao
-
この問題はどう解くべきか考えてみなさい。
你想想这个问题应该怎么解决。
youdao
-
どうやら私はそれを聞き間違えてしまったようだ。
我好像听错那个了。
youdao
-
君の家に迎えに行きましょうか?
我去你家接你吧?
youdao
-
彼は突然泣き出しそうに見えた。
他看起来突然要哭了。
youdao
-
壁が迫ってきたようにも見えた。
墙壁看起来好像迫近了。
youdao
-
彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない。
他为人不好,我跟他相处不好。
youdao
-
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない。
无论如何,都不能逾矩。
youdao
-
大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。
虽然看起来很大,但是穿起来大小正好。
youdao
-
こんなに細い棒で支えきれるだろうか?
这么细的棒子支撑得住吗?
youdao
-
子供はもうよちよち歩きを覚えた。
孩子已经学会走路了。
youdao