-
この2,3日少しのぼせている,いらいらしている。
这两天有点儿上火。
youdao
-
いらいらしている。
我很急躁。
youdao
-
彼は気がいらいらしている。
他心急如焚。
youdao
-
皆は、一様にいらいらしています。
大家都一样的焦躁不安。
youdao
-
皆はこの事でいらいらしている。
大家为这件事着急。
youdao
-
彼は近ごろ機嫌が悪く,仕事をしている時もいらいらしている。
他近来心情不好,工作时也很急躁。
youdao
-
彼のこまかさのせいで、よく妻はいらいらしている。
因为他的吝啬,妻子经常焦躁不安。
youdao
-
妹はいらいらして泣いた。
妹妹焦急地哭了。
youdao
-
事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている。
事情没办好,他心里很着急。
youdao
-
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない。
说了又说,焦急得不得了。
youdao
-
男の子は少しいたずらなくらいがいいんで,束縛してはいけない。
男孩子有点淘气就好,不要束缚他。
youdao
-
私たちは彼が手に負えないことにいらいらした。
我们为他无法承受的事情而烦躁。
youdao
-
その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。
那个日出是至今为止都没有见过的极好的日出。
youdao
-
これから先どうしたらいいのかわからない。
我不知道今后该怎么办。
youdao
-
すばらしい歳月を,いたずらに過ごしてはならない。
美好的岁月,不要白白度过。
youdao
-
隊長が先頭に立った,おいらもしりごみしていられない。
队长带头了,咱也不能退缩。
youdao
-
彼女が承諾しないなら,無理強いしてはならない。
她不答应,就不要勉强。
youdao
-
子供が朝から晩までしくしく泣いて,いらいらさせられる。
孩子一天到晚抽抽搭搭地哭,叫人心烦。
youdao
-
こちらもしばらく忙しい日が続いていました。
这边也持续了一段忙碌的日子。
youdao
-
こちらにいらっしゃい,近くに座ったらいかがですか?
来这里,就近坐怎么样?
youdao
-
これから先私はどうしたらいいのかわからない。
今后我不知道该怎么办才好。
youdao
-
そのような方は、いらっしゃらないと思いますが。
我想不会有那样的人。
youdao
-
ここでぶらぶらしていていったいどうなるのだ?
在这儿溜达又怎么样?
youdao
-
彼は平素からいらいらしながら自分にむち打っている。
他一向焦急地鞭策着自己。
youdao
-
あなたから良い知らせを聞いて嬉しい。
我很高兴听到你的好消息。
youdao
-
こちらへいらっしゃい,話したいことがあります。
到这里来,我有话要说。
youdao
-
あいつのいる場所ときたら汚いしまた散らかっている。
他在的地方又脏又乱。
youdao
-
あいつらの悪いたくらみについては,知り尽くしている。
他们的坏心思,我了如指掌。
youdao
-
それをどうしたらいいのか分からない。
我不知道该怎么做那个。
youdao
-
どこで勉強したらいいのか分からない。
我不知道应该在哪里学习。
youdao