• 近況を一筆(いっぴつ)―・える

    添写了一点近况。

    youdao

  • 新し服装がしわ一なく彼の体にたりとくる。

    新衣服毫无褶皱地贴在他身上。

    youdao

  • 悩む日々は,彼はもうまっぴらだ。

    愁苦的日子,他已经够了。

    youdao

  • 先生はも時間たりに教室にくる。

    老师总是准时来教室。

    youdao

  • 彼にたりくて,逃がすな。

    紧贴着他,别让他跑了。

    youdao

  • かと光る銃剣をけた。

    配上闪闪发亮的刺刀。

    youdao

  • 我々両家はたりとくる。

    我们两家紧紧挨在一起。

    youdao

  • 人々はこの事にておおっぴらにあれこれ取りざたした。

    人们对这件事议论纷纷。

    youdao

  • 彼はたりてくる後続車が追越すように左に寄た。

    他为了追上后面的车,往左边靠了过来。

    youdao

  • 我々の心はたりとながる。

    我们的心紧紧地连在一起。

    youdao

  • 君は彼にたりくてごまかして検問所を通れ。

    你紧贴着他蒙混过关。

    youdao

  • と稲妻が空をんざた。

    一道闪电划过了天空。

    youdao

  • わが軍はたり敵の後ろにて放さな

    我军紧紧跟在敌人的后面。

    youdao

  • この上着は小さすぎて,体にたりとくて窮屈だ。

    这件上衣太小,太紧身了。

    youdao

  • あなたにたりの女性がか現れるかもしれません。

    适合你的女性说不定什么时候会出现。

    youdao

  • 彼ら2人はたりと一に寄り添る。

    他们俩紧紧地依偎在一起。

    youdao

  • この服は身にけると全くたりしてる。

    这件衣服穿在身上太紧了。

    youdao

  • 彼はもぽかんとそこに立とも動かな

    他总是呆呆地站在那里一动也不动。

    youdao

  • 1台の乗用車がたりと私たちの後ろにる。

    一辆小汽车紧紧地跟在我们后面。

    youdao

  • 彼の立姿勢はなんとますぐんとしてるのだろう!

    他站得多么笔直啊!

    youdao

  • 彼は頭をこっぴどく壁にぶけ,目から火花が飛ぶ思がした。

    他把头狠狠地撞在墙上,眼睛里闪着火花。

    youdao

  • をこっぴどくやけてやろう

    要狠狠整一整那个家伙;好好收拾收拾那个家伙

    youdao

  • をこっぴどくやけてやろう

    要狠狠整一整那个家伙;好好收拾收拾那个家伙。

    youdao

  • 逸材()·逸品(いっぴん)。

    安乐,悠闲。

    youdao

  • たり(と)く

    紧贴在一起

    youdao

  • たり(と)はりてはがれな

    贴得紧紧的揭不开

    youdao

  • きょうの投球はもうひととしな

    今天的投球有点不够果断

    youdao

  • 立てけが悪くて戸がたり(と)閉まらな

    房子的门窗关合不好,门关不严

    youdao

  • まず両端をたり合わせて,二に折てくださ

    先把两个角对齐,然后叠成两折

    youdao

  • まず両端をたり合わせて,二に折てくださ

    先把两个角对齐,然后叠成两折

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定