-
こんなこと,彼はよくもまあ言えたものだ。
这种事,他敢说。
youdao
-
これがたくさんあるのは変だと思う。
我觉得这个有很多很奇怪。
youdao
-
もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ。
已经有这么多了,足矣。
youdao
-
それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ。
是啊,我是觉得有很多话要说。
youdao
-
あなたはここにどれくらい住んだか?
你在这里住了多久?
youdao
-
この戦術は兵法にあるが,皆さんは詳しく見ないだけのことだ。
这个战术在兵法上有,大家就不细看了。
youdao
-
すみませんがこの手紙をあなたのお姉さんに渡してください。
对不起,请把这封信交给你姐姐。
youdao
-
あそこのばあさんは元気だったのに、先日お亡くなりになった。
那里的奶奶明明很好,可是前几天去世了。
youdao
-
まだ学ぶことはたくさんあります。
还有很多要学的东西。
youdao
-
伝えたいことはまだまだたくさんある。
想要传达的事情还有很多。
youdao
-
それがあんな大きな式だったことに、ぼくは驚いた。
那是那么大的仪式,我很吃惊。
youdao
-
よくもまあそんなことが言えたものだ!
好端端地说那种话!
youdao
-
まだまだすべきことはたくさんある。
还有很多事情要做。
youdao
-
これは全く英知に富んだ決定である。
这是一个十分英明的决定。
youdao
-
あなた方がこんなに親切にご接待くださって,誠に恐縮です。
你们这么热情地接待我,我实在不好意思。
youdao
-
そんなに多くの金を遣うだけのことがあるのか?
花那么多钱有什么用?
youdao
-
あれこれしつこく言って私から金をたくさんだまし取った。
死缠烂打地骗了我很多钱。
youdao
-
彼はあまりにも無能だ,こんなちっぽけな事さえうまくやれない。
他太无能了,连这点小事都干不好。
youdao
-
このお年で,よくもまあそんなに遠くまで歩けたものだ。
这么大的年纪,还能走得那么远呢。
youdao
-
私はしばらくの間張さんの仕事を引き継いだことがある。
我接替过一段时间老张的工作。
youdao
-
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
请告诉我你住的城市是什么样的地方。
youdao
-
この事件は彼ら2人が一緒にたくらんだものである。
这件事是他俩预谋在一起的。
youdao
-
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある。
久别重逢,当然有很多话要说。
youdao
-
あなたと一緒だったらどこに行くにしても気にしません。
和你在一起的话,去哪里都无所谓。
youdao
-
当社はここしばらくお支払いできません,甚だ申し訳ありません。
本公司暂时无法支付,十分抱歉。
youdao
-
こんなに多くの本をよくもまあ彼1人で持って来たものだ。
这么多书亏他一个人带来的。
youdao
-
そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。
那里不仅住着你的家人还有很多人。
youdao
-
こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ。
这么破烂的古董,只有你的份儿。
youdao
-
我々のところには新時代の人物や新しい事物がたくさんあるんだ。
我们这里有很多新时代的人物和新事物。
youdao
-
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません。
您占用我这么多时间,实在对不起。
youdao