-
それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。
我想可能有和那个一样的书,所以去了旧书店。
youdao
-
信用されることは愛されることと同じ価値がある。
被信任和被爱有着相同的价值。
youdao
-
あれは宣伝である,信じるな。
那是宣传,你别信。
youdao
-
彼らのまじめで熱情あふれるサービスは,称賛された。
他们认真热情的服务,受到赞扬。
youdao
-
それをありがたいと感じる。
我觉得那个很难得。
youdao
-
あなたに愛されていると感じる。
我感觉被你爱着。
youdao
-
同じ手口で騙された経験がある。
我用同样的手法被骗过。
youdao
-
あなたは肌寒く感じるかもしれない。
你可能会感觉有点冷。
youdao
-
一日じゅうおつきあいで,全く疲れる。
整天打交道,真累。
youdao
-
それにあなたが勝つと信じている。
我相信你会赢的。
youdao
-
それはここまでは同じセッティングである。
那个到这里为止是同样的安排。
youdao
-
あなたがいない日は長く感じられる。
没有你的日子感觉很长。
youdao
-
笑い話は結局笑い話だけのことであるが,これはまじめな話だ。
笑话终归是笑话,这是正经话。
youdao
-
それを信じるかどうかはあなた次第です。
你是否相信那个取决于你。
youdao
-
まさか我々のクラスはこのまま乱れていくんじゃあるまいね。
难道我们班就这样乱下去吗?
youdao
-
あなたの笑顔が見れる事を信じています。
我相信能看到你的笑容。
youdao
-
これは汗の跡がにじんだ旗である。
这是一面渗着汗迹的旗。
youdao
-
それらもおなじように多様である。
那些也同样是多样的。
youdao
-
同じ事柄でも,それぞれの見方がある。
同样的事情,也有各自的看法。
youdao
-
これは血と涙の混じった散文である。
这是一篇血泪混合的散文。
youdao
-
あなたがそれをできることを信じています。
我相信你能做到那个。
youdao
-
これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか!
别再辩解了,有错就认嘛!
youdao
-
彼は燃費を気にしている様子があまり感じられなかった。
他没怎么感觉到他在意油耗的样子。
youdao
-
世継ぎについて、皆が案じてくれる気持ちはありがたく受け取る。
对于继承人,我很感激大家担心的心情。
youdao
-
あなたにすごく馬鹿されている感じがします。
我感觉被你愚弄了。
youdao
-
こうでもない,ああでもない,それじゃ何を怒っているのか?
这样也不是,那样也不是,那生什么气?
youdao
-
あなたとずっと一緒に居られると信じている。
我相信我会一直和你在一起。
youdao
-
あなたは肌寒く感じてコートを着るかもしれない。
你可能会觉得冷而穿外套。
youdao
-
あなたの置かれている状況は信じられないほど厳しいものだ。
你的处境是难以置信的严峻。
youdao
-
この話から彼のあふれんばかりの心情がにじみ出ている。
从这段话中流露出他满腔的感情。
youdao