-
自分がミスを犯したのだ,知らぬ存ぜぬとあくまでも言い張るな。
自己犯了错误,你不要硬说不知道。
youdao
-
彼は校長の批判を気に留めず,あくまでも学習をやり抜いた。
他不理会校长的批评,坚持学习。
youdao
-
あくまでもむだな抵抗をしていた敗残の敵はせん滅された。
坚持顽抗的败军之敌被歼灭了。
youdao
-
どんなに言っても,彼はあくまでも聞こうとしない。
无论怎么说,他就是不听。
youdao
-
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
这里所示的尺寸只是推荐。
youdao
-
みずからの敵とあくまで決死の戦いを挑む。
同自己的敌人决一死战。
youdao
-
このスケジュールはあくまでも予定です。
这个日程只是预定。
youdao
-
おれはあいつにあくまで盾突いてやるぞ!
我一定要跟他作对!
youdao
-
括弧内の数値はあくまで参考情報です。
括号内的数值只是参考信息。
youdao
-
あくまでもミスを認めようとしない。
始终不肯承认错误。
youdao
-
それはあくまでも先生の考えです。
那只是老师的想法。
youdao
-
彼はあくまでこの事に反対する。
他坚决反对这件事。
youdao
-
彼はあくまでも私を問い詰める。
他始终追问我。
youdao
-
あくまでもこの資料は参考です。
这份资料只是参考。
youdao
-
それはあくまでも非公式です。
那只是非正式的。
youdao
-
それはあくまでも憶測です。
那只是臆测。
youdao
-
それはあくまでも目安です。
那个只是标准。
youdao
-
それはあくまで参考です。
那个只是参考。
youdao
-
それはあくまでも噂です。
那只是传闻。
youdao
-
あくまでも予想です。
说到底只是预想。
youdao
-
みんなは賛成なのにそれでもあくまで反対するのか
大家都同意,难道你还是坚持反对吗?
youdao
-
結婚するかどうかはあくまで(も)本人しだいだ
结婚不结婚最终还是由本人决定
youdao
-
自分の非を認めずにあくまでも強情を張っている
始终不承认自己的非固执己见,才。
youdao
-
規則はあくまで(も)守らなければならない
必须彻底遵守规章
youdao
-
見たこともないと、あくまで白を切る。
她始终装糊涂说没有见过。
youdao
-
あくまで(も)法律の上では違法だ
原则上说,在法律上是违法的
youdao
-
自分の意見をあくまで押し通す。
始终坚持己见。
youdao
-
これはあくまでもたとえです
这只不过是个比喻(而已)
youdao
-
あくまで意地を通そうとする
想要坚持到底。
youdao
-
あくまで憶測に過ぎない。
终归只是个推测而已。
youdao