• その犬は眠そうに目を開けてあくびをし、再眠りに落ちた。

    那只狗困倦地睁开眼睛打了个哈欠,再次进入了梦乡。

    youdao

  • 彼の講義に退屈した学生はあくびばかりしていた。

    对他的课感到无聊的学生打了很多哈欠。

    youdao

  • 彼は物憂げに立ち上がってあくびを1つした。

    他懒洋洋地站起来打了一个哈欠。

    youdao

  • あくびをする者り,居眠りする者り。

    有打哈欠的,有打瞌睡的。

    youdao

  • 隣の人はあくびを3回した。

    旁边的人打了三次哈欠。

    youdao

  • 彼は大きなあくびをした。

    他打了一个大哈欠。

    youdao

  • 長い長いあくびをした。

    打了很长时间的哈欠。

    youdao

  • 人前であくびをする

    当众打呵欠

    youdao

  • 人の前であくびをするなんて行儀が悪いね

    当着人打哈欠,多么不礼貌呀。

    youdao

  • あくびおのれうちして―・しぬる。

    打了个哈欠然后倚着东西睡觉。

    youdao

  • 出かけたあくびをおさえる。

    刚要打的哈欠憋回去了。

    youdao

  • あくびの出るような講演

    令人生厌〔使人打瞌睡〕的讲演。

    youdao

  • あくびの出るような講演

    令人生厌使人打瞌睡的讲演

    youdao

  • あくびをれんぱつする

    连续打哈欠

    youdao

  • 大きなあくびをする

    打个大哈欠。

    youdao

  • 大きなあくびをする

    打个大哈欠呵欠

    youdao

  • あくびをかみ殺す

    忍住哈欠。

    youdao

  • あくびを連発する

    接连打呵欠。连续发射。

    youdao

  • あくびをかみ殺す

    忍住哈欠呵欠

    youdao

  • あくび

    没有完全打出来的哈欠

    youdao

  • 、君か。りしたよ。

    啊,是你啊。吓了一跳。

    youdao

  • 誰?りゃ,んた!りさせるわねえ!

    是谁?哎呦,你!吓死你了!

    youdao

  • 行って早帰って,ちこちへ遊に行な。

    早去早回,不要到处去玩。

    youdao

  • ウサギの習性は小心でよくびりすることでる。

    兔子的习性是胆小易惊。

    youdao

  • 暇がったら遊に来てださい。

    有空的话请来玩。

    youdao

  • 若者は少しきべきでる。

    年轻人应该干练一点。

    youdao

  • 一番恐ろしい敵は敵を見くびる傾向でる。

    最可怕的敌人有轻视敌人的倾向。

    youdao

  • なたの涙に少しりしました。

    我有点被你的眼泪吓到了。

    youdao

  • 何かりした事はりますか?

    有什么让你吃惊的事情吗?

    youdao

  • ,なんだ君たちか!りさせるなよ。

    哟,原来是你们!别吓我。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定