-
へえ,本当にそんなおかしな事があるのかね!
诶,真有那么奇怪的事!
youdao
-
暖かな日差しがあまねく大地を照らす。
和煦的阳光普照大地。
youdao
-
彼はなかなか決断がつかず,あれこれと考えあぐねた。
他怎么也决断不了,左思右想。
youdao
-
あなたからのEメールを見た覚えがありませんね。
我没看过你发来的电子邮件。
youdao
-
あなたとは以前お会いしたことがあるかもしれませんね。
我可能以前见过你呢。
youdao
-
ここを訪ねたことがありますか。
你拜访过这里吗?
youdao
-
あいつはへ理屈をこねるのが好きだから,つきあうのはよせ。
他喜欢讲歪理,不要跟他来往。
youdao
-
私は彼にこの商品に興味があるかどうかを尋ねた。
我问他对这个商品有没有兴趣。
youdao
-
彼がこう尋ねると,皆はあきれて物が言えなかった。
他这么一问,大家都愣了。
youdao
-
今日、オフィスを訪ねたが、あなたはいなかった。
我今天去了办公室,但是你不在。
youdao
-
あなたのパソコンが直って良かったですね。
你的电脑修好了真是太好了。
youdao
-
分からないことがあったら聞いてね。
如果有不明白的地方请问我哦。
youdao
-
もし何か質問があったら、気兼ねなく私たちに連絡してください。
如果有什么问题的话,请不要顾虑和我们联系。
youdao
-
もし何か質問があったら、気兼ねなく私に連絡を取ってください。
如果有什么问题的话,请不要顾虑和我联系。
youdao
-
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。
如果有什么好的想法的话,请给我们建议。
youdao
-
彼女はあまり物を言わない,誰かが尋ねるとやっと答える。
她不太说话,别人问她才回答。
youdao
-
何かイベントがあったら私も誘ってくださいね。
如果有什么活动的话请邀请我哦。
youdao
-
あれからもう一年以上がたったんですね。
从那之后已经过去一年多了呢。
youdao
-
あなたと会ってから二年半が経ちましたね。
和你见面已经过去两年半了吧。
youdao
-
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。
我向铃木询问了山田家人发生了什么。
youdao
-
私たちここでお目にかかれるとは,全くご縁がありますねえ。
我们能在这里见到您,真是太有缘了。
youdao
-
私があなたと出会ったのは何かの縁ですね。
我和你相遇是某种缘分吧。
youdao
-
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
虽然我不知道研修时间有多长。
youdao
-
往来に面してかね尺形の大きなカウンターが置いてある。
面对着来来往往的人群,摆着一个尺形的大柜台。
youdao
-
お尋ねしますが,どこに商店がありますか?
请问,哪里有商店?
youdao
-
きつねを動物園でしか見たことがありません。
我只在动物园见过狐狸。
youdao
-
あいつはね,とにかく人前でご機嫌を取りたがるんだ。
那家伙呢,就是想在人前讨好。
youdao
-
お尋ねしますが、あなたはどこの国の方ですか?
请问,你是哪个国家的?
youdao
-
あなたに彼女が出来てもわたしは諦めないからね。
即使你交了女朋友我也不会放弃的。
youdao
-
これはあなたが尋ねた事への返答になっていますか?
这是对你询问的事情的回答吗?
youdao