-
敵があえてわが辺境を侵すなら,わが方は必ずや痛撃を与える。
敌人硬要侵扰我们边疆,我们一定给以痛击。
youdao
-
彼らは計略を用いて敵があえて村の中に入らないようにさせる。
他们用计使敌人不敢进村。
youdao
-
諸将は恐れてひれ伏し,あえて逆らう者はない。
诸将畏而跪拜,无人敢逆。
youdao
-
諸将は皆恐れ従い,あえて逆らうものはいない。
诸将皆畏从,莫敢逆。
youdao
-
敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!
敌人敢挑衅,来吧!
youdao
-
あえて難しい方法を選ばなくてもいいのに。
不用特意选择困难的方法。
youdao
-
予期せぬ場所であなたにあえて嬉しいです。
我很高兴能在意想不到的地方见到你。
youdao
-
だめだとわかっていながら,あえてやる。
明知不行,偏要干。
youdao
-
これは贋作だと,私はあえて断定する。
我敢断定这是赝品。
youdao
-
あえて冷たい言葉を投げかけてみたの。
硬要试着说些冷冰冰的话。
youdao
-
彼女はあえてぬかるみを歩いている。
她硬要在泥地里走。
youdao
-
言いにくいことだが、あえて言う。
虽然难以启齿,但还是要说。
youdao
-
あなたと知りあえてとても嬉しい。
我很高兴认识你。
youdao
-
あえてそれを日本語で書きました。
我特意用日语写了那个。
youdao
-
ときにはあえて自分中心を貫く。
有时硬要贯彻以自己为中心。
youdao
-
あなたにあえて嬉しいです。
我很高兴见到你。
youdao
-
あなたにあえて幸せです。
我为你感到幸福。
youdao
-
謙遜(けんそん)ないしは―してあえて近寄らない人。
若不谦逊,则人们闻之恐怖而不敢靠近。
youdao
-
―・いことをあえて聞く。
敢于问问题。
youdao
-
あえて愚問を呈します。
斗胆提出我的疑问。
youdao
-
あえて大物と対抗する。
敢于碰硬。
youdao
-
あえて―する。
硬要补充说一句。
youdao
-
親鳥が雛にえさをあたえている。
母鸡喂小鸡。
youdao
-
やあ、会えてうれしいよ。
嗨,很高兴见到你。
youdao
-
こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない。
这样想也不安,那样想也不妥。
youdao
-
叶えてあげる。
我帮你实现。
youdao
-
あなたにそれを教えてあげない。
我不告诉你那个。
youdao
-
それを間違えてあなたに伝えた。
我把那个弄错了传达给你。
youdao
-
以前入手した見積について、教えてあげてください。
关于以前到手的报价,请告诉我。
youdao
-
あなたに少しだけ教えてあげよう。
我只教给你一点。
youdao