Partout où il est passé, que ce soit en tant que joueur ou entraîneur, il a toujours remporté au moins un trophée.
每到一处,无论是作为球员还是教练,他总是赢得至少一个奖杯。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又愚勪制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(TrophéeAbelLafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Appelé parfois "trophée Abel Lafleur" en raison du nom de son sculpteur, il était composé d'or et de marbre pour le socle.
故这一奖杯又与其制作者联系在一起,有时被非正式称为“拉弗勒杯”(TrophéeAbelLafleur)。奖杯由黄金制成,底座为大理宝石。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d"une demie qui s"est étirée jusqu"aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残暴)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Et le grand vainqueur du 66ème Festival de Cannes est La Vie d'Adèle d'Abdellatif Kechiche, qui reçoit donc le trophée suprême.
第66届戛纳电影节最大的赢家是阿布戴·柯西胥的《阿黛尔的生活》,这部影片获得了最高奖项。
Il devient ainsi le premier Argentin a recevoir cette honneur, le trophée n'étant remis à un joueur non-européen que depuis 1995.
他也因此成为第一个获此殊荣的阿根廷人,也打破了这个奖项自从1995年起一直没有被非欧州籍的球员获得过的魔咒。
Le groupe LMFAO gagne pour sa part le trophée du Clip de l’année avec Party Rock Anthem, et celui du Groupe/Duo/Troupe international de l’année.
LMFAO乐队凭借«PartyRockAnthem»获得年度音乐录影带奖,同时也获得年度最佳国际乐队/对唱/组合奖。
Le groupe LMFAO gagne pour sa part le trophée du Clip de l’année avec Party Rock Anthem, et celui du Groupe / Duo / Troupe international de l’année.
LMFAO乐队凭借«PartyRockAnthem»获得年度最佳电视音乐片奖,同时也获得年度最佳国际组合/二重唱奖。
La Sele??ao, qui avait déjà dominée l'Argentine lors de la finale 2004 au Pérou(2-2, 2-4 tab), a remporté son huitième trophée dans cette compétition.
而巴西队,继2004年在秘鲁的决赛中战胜阿根廷后,获得了自己在这项赛事中的第八次冠军。
La tâche de Tsonga, 2e Français à disputer cette finale dix ans après Grosjean, était trop grande pour déboulonner ce joueur-là qui soulève le 70e trophée de sa carrière.
虽然说特松加继承了格罗斯让,在10年之后成为了第二个杀入总决赛的法国人。但是要他打败费德勒还是太过勉强了。
Sa voix marquait peu d’empressement. Mais sans doute pensa-t-elle qu’il serait peu aimable de paraître indifférente devant un trophée qui avait été si difficile à conquérir.
她的声音听起来有些热情了.不过毫无疑问她是确实如果在得到这个胜利果实的人面前显得无动于衷可能算不太友好.
Sa voix marquait peu d’empressement. Mais sans doute pensa-t-elle qu’il serait peu aimable de paraître indifférente devant un trophée qui avait été si difficile à conquérir.
她的声音听起来有些热情了.不过毫无疑问她是确实如果在得到这个胜利果实的人面前显得无动于衷可能算不太友好.
应用推荐