• La sueur coulait sur son front.

    他额上的汗直往下淌。

    youdao

  • mouillée: il est en sueur.

    他浑身是汗,衬衫都湿透了。

    youdao

  • La sueur lui dégoulinait du visage.

    他脸上的汗直往下淌。

    youdao

  • ruisselait de sueur.

    他汗流满面.

    youdao

  • Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.

    我浑身是汗,我去洗个沐浴。

    youdao

  • Avez-vous de la sueur froide pendant votre sommeil?

    唾着时你会出冷汗吗?

    youdao

  • •Je suis tout en sueur, je vais prendre une douche.

    我浑身是汗,我去洗个澡。

    youdao

  • elle n'avait point de fichu, on voyait sur ses épaules nues de petites gouttes de sueur.

    爱玛在窗、灶之间缝东西,没有披肩巾,就见光肩膀毛小汗珠子。

    youdao

  • En réalité, ils ne savaient pas que pendant ces cinq minutes-là, j’étais trempé de sueur.

    其实他们不知道的是,我硬撑了五分钟,已是满身冷汗。

    youdao

  • Il doit être puni en conséquence. » Ici, le procureur a essuyé son visage brillant de sueur.

    说到这里,检察官擦了擦因出汗而发亮的脸。最后,他说他的职责是痛苦的,但是他要坚决地完成它。

    youdao

  • déshabillèrent, puis lavèrent à l'éponge ce cadavre noir de charbon, sale encore de la sueur du travail.

    两个看护脱下死者的衣服,用海绵揩洗这个浑身是煤、浸满劳动汗水的尸体。

    youdao

  • J’ai béni infiniment et j’ai eu des passion immense en face des papiers avec la trace de sueur et flétris.

    面对着汗迹斑斑,颜色枯黄了的纸册,我有无限地感恩和热情。

    youdao

  • Et son impuissance l'enfiévrant, il se leva de nouveau, les mains humides de sueur et le sang battant aux tempes.

    他为自己力不从心而焦躁不已,接着重又站了起来,两手汗津津的,太阳穴跳个不停。

    youdao

  • tempes inondées de sueur, yeux allongés et sombres, long nez blanc, grande bouche desséchée et peau agitée de tremblements.

    被汗水濡温的鬓发,细长的、黯淡无光的眼睛、高耸的白鼻梁、不停地抖动着的皮肤枯燥的阔嘴。

    youdao

  • L'eau qui [wf=sécher]sèche sur la langue refroidit l'animal de la même façon que la sueur séchant refroidit le corps humain.

    水在舌头上蒸干使狗狗解热,就同汗水吸干使人体降温是一样的道理。

    youdao

  • Faute de manches, le froid la saisit d'une facon facheuse au milieu d'une sueur causee par une epouvantable colere de son mari.

    由于没有袖套,她在丈夫一次大发雷霆时,吓出一身汗之后,偏偏又着了寒。

    youdao

  • Shangguan Lushi jeta un regard navré à son fils, qui détourna les yeux. Le petit visage vouvert de grosses gouttes de sueur se baissa.

    上官吕氏用恨铁不成钢的目光直盯着儿子,逼得他目光躲躲闪闪,沁满汗珠的小脸低垂下去。。

    youdao

  • le sénateur Jean-Pierre Sueur(PS, Loiret), auteur de la proposition de loi sur le statut des cendres, travaille àla définition de "devis modèles" d'obsèques pour éviter les arnaques.

    参议员Jean-PierreSueur,也是关于骨灰规章的法律提议者,在致力于葬礼仪式的“标准预算”的确立,从而来避免诈骗的存在。

    youdao

  • Le pere Grandet regardait alternativement l'acte et sa fille, sa fille et l'acte, en eprouvant de si violentes emotions qu'il s'essuya quelques gouttes de sueur venues sur son front.

    格朗台老爹看看文书,又看看女儿,看看女儿,又看看文书,感到强烈的激动,擦了擦脑门上冒出来的汗。

    youdao

  • 16. Le semestre est vraiment court, mais je crois que si une personne déploye tous ses efforts, et verse de sueur et de détermination pour atteindre un but, elle certainement obtiendra la récompense.

    半年的时间的确有些短,但我相信一个人若能为了一个目标全力以赴并倾注汗水与决心,将一定会有所回报。

    youdao

  • 16. Le semestre est vraiment court, mais je crois que si une personne déploye tous ses efforts, et verse de sueur et de détermination pour atteindre un but, elle certainement obtiendra la récompense.

    半年的时间的确有些短,但我相信一个人若能为了一个目标全力以赴并倾注汗水与决心,将一定会有所回报。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定