• subit une affection chronique.

    他忍受着慢性疾病的痛苦。

    youdao

  • Ensuite elle subit une forte opposition.

    然后它遭受巨大的阻力。

    youdao

  • Chacun d'entre vous en subit les conséquences.

    你们中的每个人都在承受着由此带来的后果。

    youdao

  • Elle subit de nombreuses opérations chirurgicales et revient à Paris en piteux état.

    她接受了多次外科治疗,在痛苦的状态下回到巴黎。

    youdao

  • Mais attention, ce genre de films subit toujours une très grave baisse en deuxième semaine.

    但是注意了,这种类型的恐怖片一般第二周跌幅会比较惨点。

    youdao

  • Vous venez de traverser une période difficile, et votre état nerveux en subit encore des séquelles.

    健康方面,你刚刚度过了一段艰难时期,虽然你仍然受到紧张状态的后遗症的困扰。

    youdao

  • Les casse-têtes simples subissent ‧ à ‧ mouvements aléatoires(mélange), un casse-tête ‧ x ‧ x ‧ difficile en subit ‧ à ‧.

    简单谜题会有‧至‧次的预先打乱,困难的‧x‧x‧谜题可以有‧至‧次预先打乱。

    youdao

  • Le chef de l'Etat «a été immédiatement pris en charge par son médecin» et «subit actuellement des examens complémentaires».

    他的医生迅速介入,对萨科奇进行全面的检查。

    youdao

  • 1586, Henri de Navarre la fait enfermer au château d’Usson, en Auvergne, où elle subit une demi - captivité de dix-huit années.

    1586年,亨利·德·纳瓦拉将她关进了位于法国中部奥弗涅的于松城堡,在此,她被半监禁了十八个年头。

    youdao

  • Mais celle-ci peut-être aussi un casse tête, en particulier si on subit au bon vouloir du propriétaire une augmentation de loyer.

    不过,租房也很头疼,尤其遇上一个喜欢涨价的房东。

    youdao

  • La crise économique et financière mondiale est venue ajouter son lot de peines et de souffrances. chacun d'entre vous en subit les conséquences.

    全球的经融以及经济危机使得我们遭受更多的磨难。你们中的每个人都在承受着由此带来的后果。

    youdao

  • 114. Grâce à ce système de protection contre la fondre, 300 ans après sa reconstruction, le palais de Potala n’a plus subit de dégâts dus à l’orage.

    在这套避雷系统的保护下,布达拉宫重建三百多年来再也没有遭受过雷害。

    youdao

  • Pour reprendre les mots de Jean Paul Sartre, nous dirons que l’homme est un acte, il est entièrement responsable de sa vie et ne subit aucun déterminisme.

    让我们重温让·保罗·萨特的话,人是一种行为,人应当为他的生活承担所有的责任而拒绝一切决定论。

    youdao

  • Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.

    这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日本产的1200cm3的摩托车手也无例外....不外乎是瞧下破旧的本本而已。

    youdao

  • Sur les 150 km du parcours on a quand même subit 12 contrôles de police et gendarmerie, même des motards équipés de 1200 cm3 japonaises… Tout cela pour toujours regarder un cahier de bord usagé.

    这150公里路共遭遇12个检查站,即使是开着日本产的1200cm3的摩托车手也无例外....不外乎是瞧下破旧的本本而已。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定