à cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.
听到叔叔的这番断言,我呆住了,甚至无法反驳。
A ce moment-là, j'étais stupéfait, et je crois que tous les autres spectateurs l'étaient aussi.
这一刻,我震精了,我想所有其他的观众也一样。
Je demeurai stupéfait. La voix me manquait pour parler. C’est à peine si mes lèvres purent articuler ces mots:
我目瞪口呆,张口结舌,勉强从牙缝里挤出下面这些话来:
Et voilà que tout d'un coup, à la moindre attaque, la première qu'il rencontrait s'abandonnait à lui, si vite qu'il en demeurait stupéfait.
不曾想,他今晚只是稍加主动,而他今生遇到的这第一个女人,便服服贴贴地拜倒在他的脚下了,事情如此不费吹灰之力,实在叫他百思不得其解。
Duroy demeura stupéfait. Il ne songeait vraiment plus qu'elle était mariée. En voilà un homme dont il aurait voulu voir la tête, rien qu'une fois, pour le connaître.
杜洛瓦对着便条愣了半天。说真的,他早已忘记这个女人是结了婚的。他现在倒真想见见此人,那怕是只瞧一眼也行,看他长得什么样儿。
Comme je n&aposavais jamais dessiné un mouton je refis, pour, un des deux seuls dessins dont j'étais capable. Celui du boa fermé. ET je fus stupéfait d&aposentendre le petit bonhomme me répondre:
因为我从来没有画过羊,我就给他重画了我仅会的那两幅画中的合着肚子的蟒蛇。而后小男孩所说的话简直叫我目瞪口呆:
Comme je n&aposavais jamais dessiné un mouton je refis, pour, un des deux seuls dessins dont j'étais capable. Celui du boa fermé. ET je fus stupéfait d&aposentendre le petit bonhomme me répondre:
因为我从来没有画过羊,我就给他重画了我仅会的那两幅画中的合着肚子的蟒蛇。而后小男孩所说的话简直叫我目瞪口呆:
应用推荐