• frétillement, remuement, secousse

    摇动,摇摆,摇动,摇摆-

    youdao

  • L'avion atterrit sans la moindre secousse.

    飞机平稳着陆。

    youdao

  • secousse a été ressentie dans d'autres villes du pays.

    成都市民致电法新社,表示感到强烈的震动,并有许多玻璃被打碎。

    youdao

  • agiter, frétillement, remuement, remuer, secouer, secousse

    摇动,摇摆,摇动,摇摆-

    youdao

  • Des secouristes ont travaillé toute la nuite, retirant des corps de décombres d’écoles, de maisons, d’usines et d’hôpitaux démolis par la secousse.

    救助工作进行了一宿,从被震倒的学校、房屋、工厂和医院的废墟中寻找身体。

    youdao

  • Au moins une personne est morte et 262 autres ont été blessées dans la nouvelle secousse, ressentie à des centaines de kilomètres de l'épicentre, selon la télévision d'Etat.

    国家电视台说,在这次新的地震中,至少有一人死亡,262人受伤,震中上百公里以外也有震感。

    youdao

  • secousse universelle qu'une crise survenant dans ce domaine entraînerait probablement, nous avons en effet toutes raisons de souhaiter que soient pris, à temps, les moyens de l'éviter.

    鉴于一旦此领域的危机突发将给世界带来的冲击之大,及时采取避免冲击的措施乃是理固宜然。

    youdao

  • Des habitants de Chengdu, contactés au téléphone par l'AFP, ont expliqué avoir ressenti une violente secousse, qui a brisé les vitres.La secousse a été ressentie dans d'autres villes du pays.

    成都市民致电法新社,表示感到强烈的震动,并有许多玻璃被打碎。

    youdao

  • Etant donné la secousse universelle qu'une crise survenant dans ce domaine entraînerait probablement, nous avons en effet toutes raisons de souhaiter que soient pris, à temps, les moyens de l'éviter.

    鉴于一旦此领域的危机突发将给世界带来的冲击之大,及时采取避免冲击的措施乃是理固宜然。

    youdao

  • Etant donné la secousse universelle qu'une crise survenant dans ce domaine entraînerait probablement, nous avons en effet toutes raisons de souhaiter que soient pris, à temps, les moyens de l'éviter.

    鉴于一旦此领域的危机突发将给世界带来的冲击之大,及时采取避免冲击的措施乃是理固宜然。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定