• Il s'est sali dans ce scandale.

    他在这桩丑闻中败坏了自己的名声。

    youdao

  • Oui et elle a fait scandale à l'époque.

    是的,而且这件事在当时引起了轰动。

    youdao

  • Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

    这并非犯罪行为,但会造成丑闻。

    youdao

  • Pour autant, je ne suis sur que cela fasse le même scandale.

    但是,我不能肯定这二者同样性质的丑闻。

    youdao

  • Il déchaine alors le scandale et la colère de la belle Sandra.

    于是引起了公愤和桑德拉的愤怒。

    youdao

  • Son père essaya de dissimuler / d’étouffer la verité(le scandale).

    他父亲想掩盖真相(把丑闻捂住)。

    youdao

  • Y a -t-il un scandale du téléphone?Est-ce que?a va durer longtemps?

    电话有没有弊病?这种弊病还会存在多久?

    youdao

  • s’écria mon oncle, au grand scandale du professeur de sciences naturelles.

    叔父喊道,把冰岛的自然科学教授吓了一跳。

    youdao

  • Il [wf=déchaîner]déchaine alors le scandale et la colère de la belle Sandra.

    于是引起了公愤和桑德拉的愤怒。

    youdao

  • Mais ça c'est un autre scandale moderne dont on aura l'occasion de reparler...

    但这是另一个引起争论的话题,我们有机会再来谈这个。

    youdao

  • Tous ces articles sur le scandale du téléphone sont faciles, un peu trop faciles.

    所有涉及到电话暴光的文章都很一般,太一般了。

    youdao

  • Très bien! Parfait! s’écria mon oncle, au grand scandale du professeur de sciences naturelles.

    “很好,太好了!”叔父喊道,把冰岛的自然科学教授吓了一跳。

    youdao

  • Exil et scandale, vengeance et pardon: les thèmes de son œuvre y trouvent une nouvelle résonance.

    无论是流放与丑闻,还是复仇和宽恕,波兰斯基的作品将从中汲取新的灵感。

    youdao

  • Le groupe de Murdoch auquel appartenait le "News of The World" a été d'abord impliqué dans ce scandale.

    《世界新闻报》所属的默多克新闻集团在此次事件中首当其冲,难辞其咎。

    youdao

  • Elle a fait scandale et donné des bases au mouvement d’émancipation des femmes en France et dans le monde entier.

    她曾骇世惊俗,为法国和全世界的妇女解放运动奠定了基础。

    youdao

  • On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.

    我们第一次听到来自一个“迷人的小怪物”轻快的声音,这个“迷人的小怪物”正打算制造一起丑闻。

    youdao

  • Mais l’injustice et la souffrance demeureront et, si limitées soient-elles, elles ne cesseront pas d’être le scandale.

    但是,非正义和痛苦还将继续,尽管受到限制,他们将继续成为丑闻。

    youdao

  • La présence de ce rat mort lui avait paru seulement bizarre tandis que, pour le concierge, elle constituait un scandale.

    出现这只死老鼠,对他说来只是有点奇怪而已,但在看门人看来,简直是一件荒唐事。

    youdao

  • "Il s'est passé bien des choses dans cette chambre d'hôtel cette nuit-là", explique la source. Scandale royal en perspective.

    相关人士透露道“那一夜在那个房间发生了许多事情,”可以预见到是皇室大丑闻。

    youdao

  • Les produits chinois sont délaissés depuis un scandale de lait frelaté qui a provoqué la mort d'au moins six enfants en 2008.

    因为自毒奶粉事件以来,国产奶制品一直无人问津。2008年,毒奶粉事件导致6名儿童死亡。

    youdao

  • Si elle est rendue publique, cela pourrait être le plus gros scandale que connaisse la royauté", poursuit cette source bien informée.

    如果这个视频被公布了,那这将会成为目前皇室最大的丑闻。”

    youdao

  • Eh bien! je vous le dirai… pourquoi pas?… Et pourtant je serai désolé de réveiller ce vieux scandale. Avez-vous jamais entendu parler de Dawson et Neligan?

    好吧!我说。。。为什么不呢?。。。虽然这要回忆起一些陈年旧事。你们从来没有听到过

    youdao

  • C'est dans un climat empoisonné que l'equipe de Montpellier jouait mercredi soir face à Toulouse son premier match de championnat depuis qu'a éclaté le scandale.

    在周三晚间,联赛第一场面对图卢兹前,蒙彼利埃球队的气氛消极。

    youdao

  • Le public est en délire et la diva qui est une star interplanétaire a chanté deux de ses chansons de l’album Born This Way: Edge of Glory et Judas qui avait fait scandale.

    观众极度兴奋,这位著名的国际女歌手演唱了两首专辑《Bornthisway》中的歌曲:EdgeofGlory和Judas。

    youdao

  • Cependant, les soufflages unceasingly avec le scandale de timulant, quelques beaucoup de véhicules confondent le début pour suspecter, lient maintenant la loi que nous aimons la loi de lien?

    然而,随着兴奋剂丑闻的不断爆出,有不少车迷开始怀疑,现在环法还是我们钟爱的环法吗?

    youdao

  • pour éviter le scandale(le frère du roi était l'assassin) le roi donne à Angélique de l'argent et la possibilité d'ouvrir une chocolaterie. Angélique devient riche et peut donc retrouver son rang.

    为了避免这桩丑闻的报道(凶手即国王的弟弟),国王给了安吉丽珂一笔钱,安吉丽珂用它开了一家巧克力店。

    youdao

  • Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

    昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

    youdao

  • Le scandale de la vache folle n'avait pas épargné le Royaume-Uni. Aujourd'hui, le pays est à nouveau sous les feux de l'actualité avec la commercialisation de viande de boeuf issue d'animaux clonés.

    昔日,英国没有逃脱疯牛病丑闻的困扰。如今,它又因销售克隆牛肉成为新闻焦点。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定