La scène du couronnement du roi.
国王加冕的场景。
Alex: Tu sais la scène du frigo là?
你知道冰箱的布景吗?
Qui est le metteur en scène du film?
电影的导演是谁?
Vous avez déjà chanté sur une grande scène?
您在大舞台演唱过吗?
Le metteur en scène est derrière la caméra.
导演在摄影机后面。
La mondialisation les apporte sur une scène internationale.
全球化把这些带上了国际舞台。
A la partie supérieure du vase apparaît une scène de chasse.
这件壶腹部图案的上半部展示的是一个追逐猎杀的场面。
En bas, une scène de combat montre des cavaliers et leurs montures.
下半部分是一个战斗场景,展示的是骑士和他们的坐骑。
Une chose est sûre, il lui tarde certainement de retrouver la scène.
现在可以肯定地说,她已经迫不及待想要重返舞台了。
Elle met en scène le "pet" au sens physique, qui est dû à une indigestion.
将“屁”表现出形象的含义,而这是由于消化不良引起的。
J'adore voir les acteurs évoluer sur scène et laisser leur talent s'exprimer.
我喜欢看着演员们在舞台上移动,用他们的才能尽情挥洒表达。
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个场景则是同样穿着的骑士,正在挽弓。
Que pensez-vous du choix de cette artiste de se produire désormais voilée sur scène?
您对这个女艺术家今后戴面纱上台有什么看法?
Sa femme, qui était sur la plage, assistait à toute la scène, mais n’a rien pu faire.
事发时,他的妻子正在海滩上,亲眼目睹了这一惨剧,却无能为力。
Elle crée des scènes assez surréalistes en travaillant énormément sur la mise en scène.
她善于利用布景来呈现超现实主义的场景。
Dans ma vie de tous les jours, je suis Philippe, et sur scène seulement, je suis Richard.
在每天的生活中,我是菲利浦,仅仅在舞台上,我是理查德,没有什么交集。
Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.
而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。
Spectaculaire image de ce surfeur. La scène se passe à Teahupoo, à Tahiti, le week-end dernier.
冲浪者的精彩图片。这个场景发生在上周末塔希提岛的提阿胡普。(法属波利尼西亚)
Et si le résultat n'est pas flagrant dans les bacs, c'est sur la scène qu'il se fait ressentir.
既然这个结果在榜单上并不明显,那么就是在荧幕上让人展现出来。
Poussé par son père, il débute aux Folies Bergère où il apprend, sur le tas, les métiers de la scène.
在父亲的迫使下,他在女神游乐厅开始了艺术生涯,在这里,在演出的实践中,他学习了各种表演艺术。
A la scène comme dans la vie, l'héroïne d'« Harry Potter » est une étudiante studieuse et intelligente.
如同艾玛在《哈利波特》中饰演的角色一样,她在生活中同样也是一名聪明好学的高材生。
Sur le fond comme sur la forme, Still Life témoigne, au détour de chaque scène, d'une inspiration unique.
不论是深层还是形式,围绕着每个场景,《三峡好人》见证了一种独有的灵感。
Elle écoute avec attention les explications du metteur en scène sur le scenario de la publicité à tourner.
赶到后,她认真地听着导演讲解的即将开拍的广告剧本。
On pourrait s'en amuser si la mise en scène était à la hauteur, vive et pétillante, mais ce n'est pas le cas.
如果编剧水准较高,生动而妙趣横生的话,还可以令人娱乐一番,但事实却不是这样。
Les JOs seraient finis tout de suite. Les marcots Fuwa composaient encore une scène particulairement attractive.
奥运快结束了,福娃们仍是广场上(哈密)最独特的风景.
Dans mon opinion, cela ne présageait rien, sinon une scène épouvantable quand mon oncle trouverait son dîner dévoré.
我看这并不预示着什么,除了叔父看到午饭被一扫而空时会大发雷霆。
Dans mon opinion, cela ne présageait rien, sinon une scène épouvantable quand mon oncle trouverait son dîner dévoré.
我看这并不预示着什么,除了叔父看到午饭被一扫而空时会大发雷霆。
应用推荐