脓肿流脓。
à cette affirmation je restai stupéfait, et je ne pus répliquer.
听到叔叔的这番断言,我呆住了,甚至无法反驳。
Je ne pus en entendre davantage, et je m’enfuis dans ma petite chambre.
我已经听不下去了,急忙跑进了我的房间。
avions nourriture épicée et vin, irritant alimentaire Shi, pus deau plus.
过食辛辣和酒等刺激性食物时,脓水较多。
Si cette singulière nourriture était bonne ou non, c’est ce dont je ne pus juger.
如果问我这顿奇特的饭好不好,我实在无法作出判断。
Ce fut, en effet, le seul personnage avec lequel je pus m’entretenir pendant mon séjour en Islande.
他成了我在冰岛逗留期间唯一能和我交谈的人。
Ah! pus souvent que je mangerai de la frippe quand la fille de la maison mange du pain sec. Non, non.
"啊!小姐都只吃干面包,我还能常吃果酱吗?不行,不行。"
En ce moment-là,je pense qu\'elles sont les pus féminines et qu\'elles se trouvent les plus loin de les hommes.
在那种时候,我觉得她们最女性化,离我们男性最远。
Je vais tout te raconter, sahib, parce que je sais que les Européens tiennent leurs serments et que je pus avoir confiance en toi.
我和你好好解释一下,先生,因为我清楚欧洲人遵守他们的誓言,我可以相信你。
Les moins diplômés et les pus jeunes sont les moins discriminés, alors que l'écart va grandissant avec les diplômes et l'expérience.
学历低的和比较年轻的员工被歧视较少,随着学历水平和工作经验的上升,这一差别将会增加。
Comme j’avais eu soin de noter exactement nos manoeuvres de corde, je pus me rendre un compte exact de la profondeur atteinte et du temps écoulé.
由于我留心记下了使用绳子的准确次数,所以能够精确算出我们抵达的深度和花去的时间。
Mon oncle comptait la refaire aux sources souterraines, mais jusqu’alors celles-ci manquaient absolument. Je ne pus m’empêcher d’attirer son attention sur ce sujet.
叔叔指望碰到地下泉时补充一些,可是至今也没有地下泉的踪影。我禁不住提醒叔叔注意这个问题。
Expression dans des glandes sébacées à kystes de taille variable de liquide visqueux contenant de pus avec le sang, la rupture peut être formée après des sinus et de cicatrices que l'acné kystique.
表现以大小不等的皮脂腺囊肿内含有带血的粘稠脓液,破溃后可形成窦道及瘢痕称囊肿性痤疮。
Après leur repas, mes deux compagnons s’étendirent sur leurs couvertures et trouvèrent dans le sommeil un remède à leurs fatigues. Pour moi, je ne pus dormir, et je comptai les heures jusqu’au matin.
饭后,我的两位同伴躺在铺盖上,用睡眠来消除疲劳。而我却无法入睡,于是数着钟点直到早晨。
Après leur repas, mes deux compagnons s’étendirent sur leurs couvertures et trouvèrent dans le sommeil un remède à leurs fatigues. Pour moi, je ne pus dormir, et je comptai les heures jusqu’au matin.
饭后,我的两位同伴躺在铺盖上,用睡眠来消除疲劳。而我却无法入睡,于是数着钟点直到早晨。
应用推荐