• ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

    如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。

    youdao

  • inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

    如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。

    youdao

  • susciter, provoquer de vives réactions si elle est appliquée.

    目前这只是一个想法。但一经实行它会引起剧烈反响。

    youdao

  • Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes?

    不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?

    youdao

  • S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

    如果吸入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。

    youdao

  • Chez vous, n’hésitez pas à ouvrir plusieurs fenêtres pour provoquer des courants d’air.

    在家里时,不要犹豫,开几扇窗,使空气流通。

    youdao

  • Je ne sais pas si j’ai réellement de la chance, j’essaie en tout cas de la provoquer. »

    我不知道我真的有没有运气,我只是试着利用。

    youdao

  • Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

    即使扔下很轻的东西,也可以改变它的高度。

    youdao

  • Certes, leur consommation en excès peut provoquer des problèmes de surpoids et un risque coronarien.

    当然了,食用过量的话,会导致超重及罹患冠心病的风险。

    youdao

  • cahots se font ressentir et peuvent provoquer des dégâts lorsqu’un véhicule est lancé à plein régime.

    或者说不是最主要的动机,当汽车在满负荷运行的时候,颠簸很容易感受到并且会引起损害。

    youdao

  • Jusqu'au jour où il rencontre Chine, une chanteuse qui va provoquer l'électrochoc tant redouté par ses proches.

    直到有一天马克西姆遇到名叫齐娜的女歌手,她为他带来了一股电流,这让马克西姆的亲人感到担忧。

    youdao

  • Mais attention au carré entre Jupiter et Pluton, qui pourrait provoquer une crise pour les couples en difficulté.

    但要小心,木星与冥王星的刑相位会使已有困难的关系产生危机。

    youdao

  • Si vous êtes solitaire, Vénus bien aspectée pourra provoquer une bonne surprise, en vous faisant cadeau d'une idylle.

    单身的,良好相位的金星可能会带来惊喜,给双鱼们送来温柔纯朴的礼物。

    youdao

  • Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

    该堆芯熔体可再度引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射性元素。

    youdao

  • Mais attention à concentration de saumure élevé peut provoquer la déshydratation de la peau, mais une aggravation de l'acné.

    但是要注意浓度过高的盐水会导致皮肤脱水,反而使粉刺恶化。

    youdao

  • Les oeufs, les cacahuètes, les noix, le lait de vache font partie des près de 120 aliments qui peuvent provoquer des crises.

    包括鸡蛋、花生、果仁、牛奶在内的120种食物都可能引发生命危险。

    youdao

  • asile aux Kadhafi au risque de provoquer un conflit ouvert avec le CNT?Prier les Kadhafi de trouver un autre pays de rechange?

    是应该为卡扎菲提供避难所从而挑起与利比亚“全国过度委员会”的正面冲突,还是让卡扎菲家族另谋避难国?

    youdao

  • Sélectionner cette option peut provoquer un comportement étrange du serveur X et des applications pendant la connexion de kppp.

    选择此选项将可能在kppp连接时导致X服务器和其它应用程序出现一些奇怪的问题。

    youdao

  • carences en fibres ou en eau, qui sont les causes principales de la constipation et de la diarrhée, peuvent provoquer des crampes.

    缺少纤维和水分,是便秘和腹泻的主要原因,而且它还会导致痉挛。

    youdao

  • Il ne s'agit que d'une idée pour le moment. Mais une idée qui pourrait susciter, provoquer de vives réactions si elle est appliquée.

    目前这只是一个想法。但一经实行它会引起剧烈反响。

    youdao

  • Le but, lui, est clair: concilier production électronique et sensibilité pop pour "provoquer des émotions chez le plus grand nombre".

    他的目标很清晰:发行电子或流行音乐创作让最多的人感到共鸣。

    youdao

  • Des carences en fibres ou en eau, qui sont les causes principales de la constipation et de la diarrhée, peuvent provoquer des crampes.

    缺少纤维和水分,是便秘和腹泻的主要原因,而且它还会导致痉挛。

    youdao

  • Que faire?Accorder l’asile aux Kadhafi au risque de provoquer un conflit ouvert avec le CNT?Prier les Kadhafi de trouver un autre pays de rechange?

    是应该为卡扎菲提供避难所从而挑起与利比亚“全国过度委员会”的正面冲突,还是让卡扎菲家族另谋避难国?

    youdao

  • Chez les bébés et les enfants, la fumée secondaire peut notamment provoquer des problèmes respiratoires, de l'asthme ou des infections de l'oreille.

    二手烟能够引起婴儿和儿童的呼吸,哮喘或耳部感染等问题。

    youdao

  • Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137. L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

    短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲状腺上导致其发生癌变。

    youdao

  • La souche particulièrement virulente de la bactérie Escherichia coli en cause dans cette flambée épidémique peut provoquer des hémorragies intestinales.

    在这次爆发中的出血性大肠杆菌病毒的有毒性根源能够引起肠内出血。

    youdao

  • Il faut rester bien concentré quand on conduit, Autrement, dès qu’on relâche son attention, on risque de provoquer ce qu’on appelle en chinois une « zhuīwěi ».

    开车的时候一定要专心,否则,一不小心就追尾了。

    youdao

  • Le combustible présent dans ces bassins, s'il n'est pas assez refroidi, peut lui aussi fondre et provoquer un phénomène identique à celui du cœur des réacteurs.

    如果这些乏燃料池中的现有燃料没有得到足够的冷却,它也有可能熔化并导致与堆芯中的燃料相同的现象。

    youdao

  • Plusieurs traitements contre l' ostéoporose doivent aussi être écartés, le strontium ranélate(Protelos) qui peut provoquer des troubles neurologiques et cardiovasculaires.

    针对骨质疏松症的几种药物也应排除在外,雷奈酸锶(Protelos)可能会导致神经系统和心血管疾病。

    youdao

  • Plusieurs traitements contre l' ostéoporose doivent aussi être écartés, le strontium ranélate(Protelos) qui peut provoquer des troubles neurologiques et cardiovasculaires.

    针对骨质疏松症的几种药物也应排除在外,雷奈酸锶(Protelos)可能会导致神经系统和心血管疾病。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定