promouvoir la culture de ballons.
宣扬中国的气球文化。
promouvoir l'agent et des produits d'autres sociétés.
我公司主要以推广及代理其他公司产品为主。
Promouvoir un projet, une activité artistique, un film..."
(如)推广一个项目,一次艺术活动,一个电影。。。。。。
promouvoir les jeunes de l'imagination et la créativité de la culture.
进一步推进我国青少年的素质教育,促进青少年的想象力和创造力的培养。
2 méthodes d’apprentissage et de promouvoir de bonnes habitudes d’études;
2培养良好的学习方法和学习习惯;
ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。
improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
在和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez1。
L'administrateur du jeu peut éditer, mettre à jour, promouvoir et effacer les niveaux créés par la communauté.
游戏的管理者从团体中删除、编辑、更新。提升这些级别。
approprié pour les entreprises étrangères dans la province de Shandong à faire pour promouvoir leurs produits!
比较适合外地商家在山东省做自己的产品推广!
Positive que seulement de me pousser pour promouvoir le monde, en tant que de me pousser peut promouvoir le monde.
积极者相信只有推动自己才能推动世界,只要推动自己就能推动世界。
et après l'établissement de l'appel, l'envoi de la tonalité variable personnalisée à promouvoir à l'abonné appelé.
当呼叫接通后,将需推广的彩铃发送至被叫用户。
Nous allons donc promouvoir la civilisation, en expliquant comment former des insultes en français.- v: `8 ]6 P# I.V- Y!
像这个人一样,我们通过解释怎么用法语骂人的话会提升文明社会。!
lésine par sur les moyens pour promouvoir la sortie de son futur jeu. D'ailleurs, aujourd'hui deux annonces ont été faites.
潜龙谍影沃克和平是一个隐形游戏由小岛工作室制作执导,由科乐美出版。
… Pareille leurs "c’est afin de promouvoir la liberté des parents et de la personnalité de l’enfant" ordinaires et voyagent!
都是自己说了算"这是为了培养他们的自由和个性"家长经常和孩子一起旅行!
Les dessinateurs chinois ambitionnent de promouvoir l'accès de la bande dessinée chinoise traditionnelle sur le marché mondial.
中国的漫画家们希望能够推动中国传统的漫画进入国际市场。
Cette connaissance nous aidera à apprendre les deux langues, de promouvoir la communication et l'échange de cultures différentes.
了解这些知识,将有助于我们对这两种语言的学习,促进不同文化的沟通和交流。
C’est suite à une flashmob improvisée dans le métro avec ses potes que Mélie a commencé à promouvoir pour le fun son single Tapez 1.
在和她的朋友乘地铁时,Mélie即兴创作了这首单曲-Tapez1。
Notre objectif n'était pas de mettre en valeur une beauté idéale spécifique, et encore moins de promouvoir un comportement dangereux ».
但是我们的目的并不是为了宣传一种特别的审美,更不是为了鼓励一种危险的行为。”
promouvoir la coopération entre les établissements de recherche agronomique, les écoles supérieures et les entreprises des deux Parties.
推动双方农学研究机构、高校和企业之间的合作。
Tang, ajoutant que "des efforts seraient faits pour comprendre la culture traditionnelle chinoise et la promouvoir à l'échelle mondiale".
我们将尽力理解中国的传统文化并将其推向一个世界水平。”
Mes vins sont vendus dans beaucoup de pays et je voudrais remercier particulièrement la société Winenice de promouvoir mes vins en Chine.
目前,我的葡萄酒已经出口到众多国家,我现在由衷感谢Winenice酒美网将我的酒推广到中国。
Hideo Kojima ne lésine par sur les moyens pour promouvoir la sortie de son futur jeu. D'ailleurs, aujourd'hui deux annonces ont été faites.
潜龙谍影沃克和平是一个隐形游戏由小岛工作室制作执导,由科乐美出版。
Il s’agit d’un buzz préparé la clinique en question pour promouvoir la chirurgie esthétique en Chine. Si sister feng l’a fait pourquoi pas moi?
原来,这竟是那个整形医院精心准备的“营销手段”,旨在提升它在中国整形市场的知名度。如凤姐能,孰道我不能?
et un module de promotion configuré pour envoyer à l'abonné appelé, lors de l'établissement de l'appel, la tonalité variable personnalisée à promouvoir.
推广模块,设置为当呼叫接通后,将需推广的彩铃发送至被叫用户。
Il espère non seulement promouvoir son usage au sein de l’église, mais aussi au sein "de la société civile et de l’école", rapporte le quotidien La Stampa.
据意大利LaStampa日报报道,他希望不仅在教会内部,而且在“社会和学校”中推广拉丁语的使用。
Cette vidéo en noir et blanc, illustrant l'inexorable fuite du temps et la dissolution du corps, servira à promouvoir son nouvel opus "La place du fantôme".
这支黑白mv阐明了岁月飞逝的无情以及身体的逐渐分解,为的是推广她的新作品《Laplacedufantôme》。
Censée promouvoir les tous nouveaux maillots de bain de la firme suédoise, cette dernière s’est attiré les foudres des associations de lutte contre le cancer.
这则广告是为了宣传这家瑞典公司的新泳装系列,不料却触怒了抗癌联盟。
Elle est devenue l'un des plus grands réseaux d'apprentissage de la langue française.Son rôle est de promouvoir la langue française ainsi que la culture française.
作为世界上最大的法语培训机构,法国文化协会致力于让更多的人领会法语的魅力以及法国文化的风采。
Elles s’engagent à agir ensemble au sein du Conseil de Sécurité et de l’Assemblée générale des Nations Unies afin de promouvoir un meilleur respect de ces principes.
两国承诺在联合国安理会和大会内相互协作,以促进这些原则进一步得到尊重。
Elles s’engagent à agir ensemble au sein du Conseil de Sécurité et de l’Assemblée générale des Nations Unies afin de promouvoir un meilleur respect de ces principes.
两国承诺在联合国安理会和大会内相互协作,以促进这些原则进一步得到尊重。
应用推荐