答应和做到是两回事。
promettre, et ne voulait rien se refuser.
她不敢要自己同意什么,也不愿要自己拒绝什么。
Promettre est facile, tenir ses promesses est souvent difficle.
承诺是容易的,实现诺言却常常是困难的。
Promettre est facile, tenir ses promesses est souvent difficile.
承诺是容易的,实现诺言却常常是困难的。
Je dois promettre quelque chose aussi?- Non, juste de rester près de moi
我还要发誓吗?-不用了,待在这吧
avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
疯狂不知道该怎么做。她请求原谅,为了得到爱情的谅解而祈求他,并向他保证将永远伴随他左右。
implora l’Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.
她恳请"爱情"原谅,希望能得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
implora l’ Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pourtoujours.
她赶紧道歉,恳求"爱情"原谅她,一直到"疯狂"许诺永远跟随"爱情","爱情"才接受了"疯狂"的道歉。
Elle s'excusa, implora l'Amour pour avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
她恳请"爱情"原谅,希望能得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。"爱情"宽恕了她。
Elle *’**cusa, implora l’ Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pour toujours.
原来玫瑰上的一根刺刺穿了"爱情"的一只眼睛。"狂热"不知如何是好。她恳请"爱情"原谅,希望能得到"爱情"的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。"
attendre, chercher, exiger, manquer, préférer, promettre, réclamer, recommander, regretter, requérir, suggérer, supposer, vouloir —
使成为必需,使成为必需,要求,需要,需要...,需要、要求-
La Folie ne savait pas quoi faire. Elle *'**cusa, implora l'Amour pour avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
"疯狂"不知所措,她恳请"爱情"原谅,希望能得到她的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
La Folie ne savait pas quoi faire. Elle s'excusa, implora l'Amour pour avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
"疯狂"不知所措,她恳请"爱情"原谅,希望能得到她的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
La Folie ne savait pas quoi faire. Elle s'excusa, implora l'Amour pour avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
"疯狂"不知所措,他恳请"爱情"原谅,希望能得到她的宽恕,甚至发誓要一直跟随着"爱情"。
La Folie ne savait pas quoi faire. Elle s'excusa, implora l'Amour pour avoir son pardon et alla jusqu'à lui promettre de le suivre pour toujours.
“疯狂”不知所措,恳请“爱情”原谅,希望得到她的宽恕,甚至发誓要一直跟随着“爱情”。
"écoutez, mon ami, je ne suis encore décidée à rien. Cependant il se pourrait que ce fût oui. Mais vous allez me promettre le secret absolu jusqu'à ce que je vous en délie."
“朋友,你可听好,到目前为止,我尚未作出任何决定,不过我很可能会同意的。只是有一点,在我同意你向外讲之前,你一定要答应我严守秘密。”
"écoutez, mon ami, je ne suis encore décidée à rien. Cependant il se pourrait que ce fût oui. Mais vous allez me promettre le secret absolu jusqu'à ce que je vous en délie."
“朋友,你可听好,到目前为止,我尚未作出任何决定,不过我很可能会同意的。只是有一点,在我同意你向外讲之前,你一定要答应我严守秘密。”
应用推荐