Une enquête interne a aussi été ouverte.
航空公司内部调查也已展开。
En attendant, une enquête a été ouverte.
在此期间,调查展开。
Ce bureau de poste est ouverte en permanence.
这个邮局日夜营业。
Elle fut très étonnée de voir la porte ouverte.
走到外婆家的时候,她看到门是开着的,感到很吃惊。
Maintenant, je déclare ouverte l'Expo 2010 Shanghai!
现在,我宣布2010年上海世界博览会开幕!
La photo de droite montre la porte de l'écoutille ouverte.
正确的照片显示的大门打开舱口。
Le point de récolte est ouverte: Lundi-Samedi de 7h à 20h!
回收点工作时间:周一至周六,7点-20点!
On vient de me demander si la boutique d’enfant à côté était ouverte.
有顾客刚问我旁边那家儿童服装店开业吗?
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
人来到世间是攥着拳头的,而离开时却手掌摊开。
L'homme vient au monde les poings serrés, mais il meurt la main ouverte.
人来到世间是攥着拳头旳,而离开时却手掌摊开。
L'homme vient au monde les poings serr s, mais il meurt la main ouverte.
人离开世间是攥着拳头的,而合并时却手掌摊开。
Elle est ouverte au public quelques mois après l’inauguration de l'exposition.
世博会开幕后的几个月后就开始运营。
It fait des kilomètres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店。
La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.?
“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。”
Je vinifie de manière traditionnelle en cuve ouverte puis élevage en cuve inox ou tonneaux.
我的酿造方式全部首先采用传统开放式酒槽发酵,之后在不锈钢桶或橡木桶中进行陈酿。
Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.
关火,敞开烤箱门,把蛋糕留在烤箱内部散热。
Le restaurant est divisé en trois régions, les sièges épars, les sièges fixes et la cuisine ouverte.
餐厅主要空间分为大厅散座、卡座和明厨三个区域。
La fenêtre se referma instantanément, la porte fut déverrouillée et ouverte dans la minute qui suivit.
窗户立即关上了,门在不到一分钟的时间里就打开了。
Ce matin, je cherche à petit déjeuner dehors et pars à le recherche d’une petite fenêtre ouverte dans une maison.
早上,我外出找我的早饭,看有无人家有个开口的窗子。
La bouteille doit être ouverte environ deux heures avant le service ou mieux, décantée, cela favorise le développement dubouquet.
这款酒需要提前二小时开瓶醒酒,这样口感更佳。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
Celui qui regarde du dehors à travers une fenêtre ouverte, ne voit jamais autant de choses que celui qui regarde une fenêtre fermée.
透过开着的窗子向外看去的人,决不会与一个盯着关着的窗子的人看到一样多的东西。
La ligne ferroviaire, dont les opérations d'essai ont été lancées à la mi-mai, a été ouverte à la circulation un an avant la date prévue.
京沪高铁五月中旬开始试运行,比预期的运营时间提早一年投入运行。
Duroy s'étant penché pendant qu'elle regardait par la portière ouverte posa un long baiser, un baiser d'amant dans les cheveux de son cou.
趁她俯身敞开的车窗,向外了望之际,杜洛瓦弯下身子,温情脉脉地在她颈部的头发上吻了很久。
Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.
按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一只手拿着一杯香槟。
La décision aurait été motivée non pas par l'enquête ouverte hier par la FAA aux États-Unis, mais par la demande de rappel de Samsung Australie.
决定的做出不是起因于美国的联邦航空器协会昨天公布的结果,而是因为澳大利亚三星要求召回手机的举措。
La décision aurait été motivée non pas par l'enquête ouverte hier par la FAA aux États-Unis, mais par la demande de rappel de Samsung Australie.
决定的做出不是起因于美国的联邦航空器协会昨天公布的结果,而是因为澳大利亚三星要求召回手机的举措。
应用推荐