L'espoir a bien ouvert les océans.
激(这个吧)情如海涛在飞逸,
Des papillons, un grand livre ouvert.
我会看到大海、蝴蝶、翻开的大书,
Ce magasin reste ouvert jusqu'à 19 heures.
这家商店一直营业到19时。
Quand est-ce que le secrétariat est ouvert?
理解为“秘书处什么时候成立的?”对吗??
Et difficile aussi de trouver un commerce ouvert.
并且连找一家开了门的商店都十分困难。
On parlait alors de spéléologie « à ciel ouvert ».
当时的人们把这称作“露天”洞穴学。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu?
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?
Et un autre livre fut ouvert, celui qui est le livre de vie.
并且另有一卷展开,就是生命册。
J'ai ouvert les fenetres pour que la chambre soit plus eclairee.
我打开窗子让房间更亮些。
Le pont routier Badong du Yangtsé aux Trois Gorges est ouvert au trafic.
长江三峡中的巴东长江公路大桥通车。
Le premier a été ouvert à Osaka en 2004 et depuis c'est une véritable mode.
第一家“猫咪吧”2004年在日本大阪开张,至今已经成为一种时尚潮流。
Pour en profiter, l'essentiel sera d'être disponible, ouvert aux nouveautés.
但是可以利用这种变动开拓新局面。
D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.
据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。
La présente loi est applicable à partir de l’exercice fiscal 1964, ouvert le 1er janvier 1964.
本法从1964财政年度起执行,包括1964年1月1日。
Léon BERTRAND souligne que Maison de la France a ouvert un bureau à Pékin dès le printemps 2002.
莱昂贝特朗先生强调,法国旅游局已经于2002年春在北京设立了办事处。
Léon n BERTRAND souligne que Maison de la France a ouvert un bureau à Pékin dès le printemps 2002.
莱昂贝特朗先生强调,法国旅游局已经于2002年春在北京设立了办事处。
Le héros, l'auteur en fait, va chercher dans un antre un louveteau qui n'a pas encore ouvert les yeux.
男主角,事实上就是作者,会在岩洞中搜寻尚未开眼的狼崽。
J'ai une impression de presse: ouvert huit, ouvert quatre, quatre couleurs au large de presses Heidelberg.
我印刷厂拥有:八开、四开、对开四色海德堡印刷机。
La tradition du marché de Noël à ciel ouvert sur la Marienplatz et sur la Kaufingerstraße remonte au 14e siècle.
玛丽恩广场上传统的户外圣诞节市场,同时也位于考芬格大街,该市场的历史可回溯到14世纪。
Le rez-de-chaussée de l'hôtel était occupé par un immense « bar », sorte de buffet ouvert gratis à tout passant.
饭店的楼下是一个宽大的酒吧间。这种酒吧间是一种对顾客“免费”供应的冷食店。
Le congrès annuel du « Chaos Computer Club », le plus important groupe de hacker européen, s’est ouvert à Berlin.
“混沌电脑俱乐部”(最重要的欧洲黑客组织)年会在柏林开幕。
Le Salon international de la haute horlogerie(SIHH) s'est ouvert lundi à Genève, avec la participation de seize marques.
国际高级钟表沙龙星期一在日内瓦举行,有十六个品牌的钟表参展。
Vous êtes une lettre je suis Postier, enfin les pieds provoqué autant que de la poussière, occupé à escorter, pas ouvert.
你是一封信我是邮差,最后双脚惹尽尘埃,忙着去护送,来不及拆开。
Sept personnes ont été tuées dans une université dOakland enCalifornie. Un homme a ouvert le feu en plein cours et a touché aumoins neuf personnes.
美国加利福尼亚州奥克兰一所大学发生枪击案,共有七人丧生。一名男子在正上课的教室里开仗,起码击中九人。
Factory a été ouvert pendant plus de deux décennies d'expérience dans la production, l'acheteur appelle les membres se félicite de la consultation.
婴儿系例等.开厂至今有二十多年的生产经验,欢迎各位买家来电咨询.
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment(puisque le vin évolue dans le temps): on dit qu’il est « épanoui ».
如果一瓶酒达到了它的最佳状态,也就是说酒体开展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。
Lorsqu’un vin est à son optimum, c’est-à-dire qu’il a été ouvert au meilleur moment(puisque le vin évolue dans le temps): on dit qu’il est « épanoui ».
如果一瓶酒达到了它的最佳状态,也就是说酒体开展到最佳的时间(葡萄酒随着时间变化):我们说它像花朵一样‘盛放’了。
应用推荐