他在干草垛上休息。
affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.
这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的.
Cependant, dans ce cas-ci la meule est encore une énigme.
而神秘莫测的石磨盘,仍然是个未解之谜。
conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule.
人们把石磨碾碎过的麦粒保存起来。
inscrit: La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.
它前面的纸板上标注着这样的文字:石磨盘、石磨盘棒,裴李岗出土。
affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.Ce point est sûr.
这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的,这一点是肯定的,这是一点。
57. Tout le monde discutait en verve de la meule et de la massue en pierre.
大家兴致勃勃地议论着石磨棒和石磨盘。
41 de deux femmes qui moudront à la meule, l'une sera prise et l'autre laissée.
两个女人推磨。取去一个,撇下一个。
Car nous voulons toujours trouver l’époque et l’usage de cette meule depuis le début.
后来,我就考虑他们原来挖的地方,就在挖的地方出现石磨盘了,到底在什么地方。
La meule du charbon verticale est d’une meule du charbon à cylindre type force extérieure.
立式磨煤机属于外加力型辊盘式磨煤机。
Ainsi, nous pouvons affirmer que cette meule a été trouvée dans le tombeau.Ce point est sûr.
这样的话就肯定这个石磨盘是在墓里面发现的,这一点是肯定的,这是一点。
Sans aucun doute, la meule et la massue en pierre que LI Tiedan a trouvée provenaient d’ici.
毫无疑问,李铁旦发现的这个石磨盘、石磨棒就是从这里被拖出来的。
34. Devant ces objets, il est inscrit: La meule, la massue de pierre, déterrées à Peiligang.
它前面的纸板上标注着这样的文字:石磨盘、石磨盘棒,裴李岗出土。
La découverte de l’origine de la meule est alors devenue un but important pour les apprenants.
于是,探寻石磨盘的来历,变成培训班的重要目标。
50.Pendant cette période-là, l’origine de la meule était au centre des discussions des apprenants.
在此期间,有关石磨盘的来历成为培训班议论最多的话题。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
虽然,这时有关石磨盘之谜的种种猜测被暂时搁置一旁,但是,谁也没忘记它的存在。
Il a alors amené des apprenants dans le lieu où LI Tiedan a découvert la meule pour l’exploration et la vérification.
于是,他带领学员在李铁旦指认的发现石磨盘的地方也布下了探方,进行复查。
64.Zhao Shigang pense que LI Tiedan n’a pas excavé jusqu'au fond du tombeau où il a excavé la meule, il reste encore des
赵世纲认为或许在李铁旦挖出石磨盘的地方并未将墓葬挖到底,下面还会残留有重要遗物和遗迹。
70.Zhao Shigang a finalement trouvé le tombeau de cette meule à plus de 20 mètres au sud du lieu où LI Tiedan indiquait.
赵世纲终于在李铁旦指认地点的南边约20多米的地方,找出了这座出土石磨盘的墓。
défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.
我就立即把麻袋解开,解开一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。
La meule jouxtait la mangeoire de granit. L’ ânesse noire des Shangguan, sur le point de mettre bas, était couchée entre les deux.
厢房里空气污浊。石磨的一侧,紧靠着青石驴槽。上官家临产的黑驴,侧卧在石磨与驴槽之间。
J’ai tout de suite défait son sac de jute et j’ai trouvé une meule, une massue en pierre et des squelettes pétrifiants.Cela m’a beaucoup surpris.
我就立即把麻袋解开,解开一看是石磨盘、石磨棒,还有料礓石人骨架,我很吃惊,也感到意外惊喜。
Bien que nous ayons trouvé 7 tombeaux, il y a des poteries, des outils en pierre pour accompagner un défunt, mais nous n’avons pas trouvé la meule.
虽然发现总共有7个墓,7个墓里有殉葬的好多陶器、石器这一类东西,但是就不见石磨盘,因为一开始就想着解决这个石磨盘的年代、用途的问题,这样这么能解决。
C’est Xue Wencan, le représentant de la maison de la culture du district de Xinzheng qui reçut personnellement la meule du sac de jute de LI Tiedan.
他就是30年前,亲手从李铁旦扛来的麻袋中取出石磨盘的新郑县文化馆文物干部薛文灿。
Dans cette fosse carrée, nous avons effacé des poussières de surface et avons trouvé directement des traces d’extraction de la meule et de poterie. »
就是有个方坑,然后把浮土去掉以后,就发现有这个石磨盘取出来的那个痕迹,还有一些陶壶、陶罐啊这些东西。
64.Zhao Shigang pense que LI Tiedan n’a pas excavé jusqu'au fond du tombeau où il a excavé la meule, il reste encore des dépouilles et des patrimoines.
赵世纲认为或许在李铁旦挖出石磨盘的地方并未将墓葬挖到底,下面还会残留有重要遗物和遗迹。
Mais ils ont remarqué que cette meule est très typique.Elle n’existe pas dans la culture de Yangshao ni dans la culture suivante de la Montagne du Dragon.
不过,考古工作者发现,这种石磨盘非常典型,它从不见于仰韶文化以及随后的龙山文化。
La raclette(au féminin) est un plat valaisan typique obtenu en raclant une demi- meule de fromage fondue à sa surface par la proximité d'une source de chaleur.
拉可雷特(作阴性名词时)是一道典型的瓦莱州菜肴,由刮擦因附近热源而表面熔化的半圆形奶酪而制成。
62.Lorsque Zhao Shigang arriva sur les lieux des vestiges culturels avec des apprenants, LI Tiedan remarqua que le lieu où il a trouvé la meule était déjà aplani.
当赵世纲带领学员达到现场时,李铁旦当时发现石磨盘的地方已被平整土地挖平了。
Dans la pièce de l’aile ouest de la maison, sur une meule de pierre brûlait une lampe à huile de soja toute souillée, qui émettait une lumière jaunâtre tremblotante.
西厢房的石磨台上,点着一盏遍体污垢的豆油灯,昏黄的灯火不安地抖动着,尖尖的火苗上,挑着一缕盘旋上升的黑烟。
应用推荐