Quelle honte pour eux si tout le monde apprend leur mésaventure!
如果被大家知道了这件糗事,那该有多囧啊。
Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.
如果他不对保尔讲他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。(que=sansque)
Connaissez-vous la même mésaventure? N’hésitez pas à partager vos expériences et à nous donner votre avis!
你们知道同样的不幸么?不要犹豫来和我们分享你的经历或给出你的看法吧!
Mais ma mésaventure ne doit pas décourager les gens de faire des dons à des associations qui œuvrent vraiment au bien des autres.
但我的不幸遭遇不应该阻止人们向那些真正在造福他人的组织做捐赠。
Au lendemain de sa septième victoire au tournoi de Roland-Garros et de son entrée dans l’histoire du tennis, Rafael Nadal a connu une petite mésaventure, ce mardi matin.
拉菲尔·纳达尔在法网赢得7连冠并载入史册的第二天,即本星期二早上,就碰到了一桩倒霉事。
En 2010, à la sortie d’un hôtel, ou quelques semaines après dans des bureaux où il se rendait pour une interview, Justin Bieber avait déjà été victime de cette mésaventure.
在2010年,他从宾馆中出来,还有几周后从采访的办公室中出来,他都是这件不幸事件的受害者。
En parallèle de la mise à disposition de sa plate-forme web, le développeur a également décidé de revenir sur sa mésaventure pour partager son expérience avec ses confrères.
在提供他的网络平台的同时,这位开发者也决定与其他开发者回顾和分享他的遭遇。
Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.
“大粪!”大儿子叫到。“将这个人乱棍赶出去!”士兵们奉命将大儿子赶了出去。大儿子回到家,在讲述自己不幸遭遇时,没有提及那位老妇人。
Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.
“大粪!”大儿子叫到。“将这个人乱棍赶出去!”士兵们奉命将大儿子赶了出去。大儿子回到家,在讲述自己不幸遭遇时,没有提及那位老妇人。
应用推荐