mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.
新娘子把花束扔向未婚的姑娘们。
Ensuite, ajouter l'ail haché finement, les deux derniers oignons coupés en fines rondelles ainsi que le bouquet garni. et mélanger.
之后,倒入蒜末,切成薄片的洋葱以及香料。然后混合均匀。
Dans un faitout, déposer la viande, ajouter l'oignon piqué du clou de girofle, la carotte, le poireau, le céleri, la gousse d'ail dégermée et le bouquet garni.
把肉放到锅里,再加入插上丁香的洋葱、胡萝卜、小葱、芹菜、去芽的蒜瓣和配菜。
Faites chauffer le bouillon avec le bouquet garni, les oignons, ajoutez les légumes, les morceaux de poularde et le vin blanc et faites cuire à petits frémissements 30 mn environ à couvert.
高汤与香草料及洋葱一起加热,加入其他蔬菜、鸡块和白葡萄酒,盖上盖,微滚炖30分钟左右。
Pour moi? C’est un très beau bouquet, Trotro. Je vais le garder toute ma vie. Merci beaucoup.
娜娜:给我的?这束花很美,托托。谢谢,我会好好保存一辈子的!
Un bouquet de roses et une branche de litchis au début de l’été, c’est le romantisme de Paris. Le chocolat en rose est la belle rencontre de ces deux.
初夏的巴黎,一束玫瑰和一串新鲜饱满的荔枝,这就是法国特有的浪漫气息,粉色的巧克力将二者完美地聚合。
Ce matin tu as reçu un énorme bouquet de roses, non? Tout le monde était envieux.
你早上不是收到一大束玫瑰花吗?大家都羡慕坏了。
Pour les apprécier au mieux, pensez à ouvrir la bouteille quelques heures avant le repas afin de favoriser son aération et le développement de son bouquet.
饮用提前几个小时打开,以便酒的香气能完全打开。
Donc, comme deux pierres est venu sur le même, comme, un bouquet d'étincelles de lumières dans ses paroles éclata.
于是,就像两块同样的石块碰到一起一样,一束启蒙的火花从他的话语里迸发出来。
Pour les apprécier au mieux, pensez à ouvrir la bouteille quelques heures avant le repas afin de favoriser son aération et le développement du bouquet.
开瓶后需要醒酒,让它的酒体更好地突出。
Ah, le beau plumard, je sais ce qui va rendre mon bouquet encore plus gros.
这个羽毛弹子也很漂亮,我知道什么能让我的花束更大了!
Après la fermentation, lorsque le vin est en bouteille, on peut tout de suite voir qu’un vin est oxydé: il perd son bouquet, devient plat, la couleur vire à l’orange.
发酵程序完成后,如果酒体被氧化,那它在装瓶的时候可以很轻易被识别出来:酒香消散,变得乏味,颜色呈橙色。
Si l’objectif est d’oxygéner le vin pour ouvrir son bouquet, on parle de « carafer » un vin.
如果目的是给酒充氧让酒香绽放—-我们称让酒‘入瓶’(carafer)。
Pour les apprécier au mieux, pensez à ouvrir la bouteille quelques heures avant le repas afin de favoriser son aération et le développement du bouquet.
同时草莓,梨,桃子的也能与它有很好的搭配。
Le 1er mai, à l’occasion de la journée internationale, un bouquet n’existe qu’à un brin de muguet bulbes, 13 ont XiaoBai fleur.
5月1夜,国际苏息节,支一束铃兰花,一株有13朵小黑花里示有佳运。
J'ai acheté un bouquet de roses chez le fleuriste.
我在花点买了一束玫瑰花。
Servir autour de 16°. Pour les apprécier au mieux, pensez à ouvrir la bouteille quelques heures avant le repas afin de favoriser son aération et le développement du bouquet.
这款红酒可以很好的搭配肉类,烧烤或者带汁水的禽类,在餐后点中其又可以很好的搭配红色的水果。
Servir autour de 16°. Pour les apprécier au mieux, pensez à ouvrir la bouteille quelques heures avant le repas afin de favoriser son aération et le développement du bouquet.
这款红酒可以很好的搭配肉类,烧烤或者带汁水的禽类,在餐后点中其又可以很好的搭配红色的水果。
应用推荐