accorde une interview à un journaliste.
她接受一个记者采访。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
阿谁记者向作家们致辞。
Le journaliste a adressé la parole aux écrivains.
那个记者向作家们致辞。
Non c'était un peintre, mais il était aussi un peu journaliste.
不是,他是画家,不过他也曾当过记者。
6. Vincent: Je te présente Monsieur Dupont. II est Journaliste.
文森特:我来向你介绍一下杜邦先生,他是一个记者。
Après des études de sociologie, elle a été journaliste à Astrapi.
在一些社会学研究后,本书作者在Astrapi公司做了一名记者。
Il renonce à ses études de droits pour devenir journaliste, passe…
他为了成为记者,放弃了自己的法律学业,并在巴黎奋斗了数年。
Sa mère, Christina Forsne, est une journaliste suédoise âgée de 66 ans.
他的母亲,克里斯蒂娜弗斯内,是一位已经66岁的瑞典记者。
C'était une réclame monstre que le journaliste adroit avait imaginé à son profit.
这大肆渲扬的文字,是头脑灵活的雅克·里瓦尔为显示其才能而想出来的。
Faites perdre une fois son temps à un journaliste et il ne vous en consacrera plus.
耽误记者的一次时间,你就再也得不到那样的时间了。
Bonjour, Je me présente. Je suis lucy. Journaliste de journal..Coment vous appelez-vous?
你好,(早),我先自我介绍一下,我叫lucy,是报社的一名记者。。你们叫什么?
Mais il voulait savoir, avant d'aller plus loin, si le journaliste pouvait dire la vérité.
但是在进一步谈论之前,他想知道,记者是否能据实报道。
Ce journaliste a recueilli toutes les informations nécessaires à la rédaction de son article.
这个记者收集了编写稿件所必需的所有的材料。
Journaliste: Tu comprends ce qui s'est passé? Tu comprends ces gens, pourquoi ils ont fait ça?
记者:你知道发生什么事了吗?你知道,为什么他们要这么做吗?
Autre exemple: lorsqu'un journaliste lui demande s'il comptait publier ses déclarations de revenus.
另一个证据:有一次一位记者问他其是否会公开自己的收入。
Selon le journaliste, quel comportement adoptent les Français qui partent en vacances à l’étranger?
法国人对出境游采取什么态度?
(4. Monsieur le Directeur, permettez-moi de me présenter: je m’appelle Philippe, journaliste du Monde.
经理先生,请允许我自我介绍一下。我叫菲利浦,世界报记者。
Le journaliste étranger: Je commençais à fréquenter le bar-tabac d’en face… en pensant avancer mon travail ….
我开始经常去对面的烟草酒吧……同时思考如何推进我的工作
La journaliste était toujours aux premiers rangs durant les meetings seule afin d’applaudir François Hollande.
她在会议中总是在第一排,只是为了给弗朗索瓦奥朗德鼓掌。
"Mais entrez donc, mon cher. Je vous présente un bon camarade de Charles, M. Georges Duroy, un futur journaliste."
“进来呀,亲爱的。我来给你介绍一下,这位是乔治•杜洛瓦先生,查理的一位好友,未来的新闻记者。”
La journaliste: Est-ce que vous savez ce que ça veut dire? Est-ce que vous savez pourquoi vous êtes là aujourd’hui?
记者:你们知道这意味着什么?你们知道今天你们为什么来到这里吗?
Mélissa Theuriau, est une journaliste française née le 18 juillet 1978 à échirolles, dans la banlieue sud de Grenoble.
梅莉莎是一名法国记者,于1978年7月18日出生在法国格勒诺布尔的郊区。
Décryptage par le journaliste américain Axel Krause, secrétaire de l'Association de la presse anglo-américaine à Paris.
美英报刊联合会驻巴黎秘书,美国记者阿克塞尔·克劳斯为您解读这一事件。
Hier, le journaliste a appris du bureau de notaire municipales tous les mois pour faire le patrimoine de notaire jeunes.
昨日,记者从市公证处了解到,每个月都有年轻人去做遗产公证。
À cette époque, comme il ne parlait pas très bien français, il n'a pas accepté d'être envoyé à l'étranger comme journaliste.
那时候,他的法语讲得不好,因此没有被接受做驻外记者。
Le journaliste demande au spécialiste dans quelle mesure la communicasion interculturelle reproduit la comparaison culturelle.
一位记者问专业人士,跨文化交流在什么程度内再造文化差异。
Car ici, à moins d’être vif comme Jet Li, il est souvent impossible pour un journaliste accrédité à Pékin de toucher une poignée.
在这里,除非你有象李连杰那样的好身手,否则作为一名记者根本就没有可能触碰到门把手。
La journaliste lui a demandé pour quelles raisons il avait quitté son pays chéri? «Parce que la France voulait un morceau de moi.
记者问他为什么要离开他这么钟爱的法国?
L'information dvoile mardi soir par Le Figaro, a t confirme par la journaliste elle-mme dans une interview au Parisien-Aujourd'hui en France.
这则消息在周二晚上由费加罗报公布,并在法国《当代巴黎人》的采访中由本人亲自证实。
L'information dvoile mardi soir par Le Figaro, a t confirme par la journaliste elle-mme dans une interview au Parisien-Aujourd'hui en France.
这则消息在周二晚上由费加罗报公布,并在法国《当代巴黎人》的采访中由本人亲自证实。
应用推荐