Farine, oeufs, sucre, gousse de vanille...
面粉、蛋、糖,嗯!香草豆
Filtrez dans un pichet et jetez la gousse de vanille.
将奶油过滤到壶中并扔掉香草。
Vous pouvez notamment en mettre un peu sur la brosse à dents, ou encore frotter cette dernière sur une gousse d’ail.
尤其是你还可以往牙刷上加一点点,或者拿牙刷在蒜瓣上擦一擦。
Outre la pâte brisée, ce flan nécessite des œufs, du lait, du sucre en poudre, de la fécule de maïs et une gousse de vanille.
除了酥皮以外,这种奶油鸡蛋布丁还需要鸡蛋、牛奶、糖分、玉米粉和一根香草。
Dans un faitout, déposer la viande, ajouter l'oignon piqué du clou de girofle, la carotte, le poireau, le céleri, la gousse d'ail dégermée et le bouquet garni.
把肉放到锅里,再加入插上丁香的洋葱、胡萝卜、小葱、芹菜、去芽的蒜瓣和配菜。
Fendez la vanille, grattez-la et mettez les graines dans le lait que vous portez à ébullition. Laissez refroidir puis infuser pendant 8 h avant de retirer la gousse.
剖开香草,把其中的籽刮下来,然后把去籽的香草放入你要煮开的牛奶中。在拿出香草之前,让它冷却8小时。
Initialement blanc, le biscuit s’est paré de rose afin d’estomper les fines particules noires extraites de la gousse de vanille qui [wf=tacheter]tachetaient sa robe.
饼干最初是白色的,染上玫瑰色后,粘在饼干上天然香草粉的小黑粒就变得模糊了。
Initialement blanc, le biscuit s’est paré de rose afin d’estomper les fines particules noires extraites de la gousse de vanille qui [wf=tacheter]tachetaient sa robe.
饼干最初是白色的,染上玫瑰色后,粘在饼干上天然香草粉的小黑粒就变得模糊了。
应用推荐