Gomment bien gérer une entreprise?
如果管理好一个企业?
gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路公路运输。
指挥,导演,指挥,导演—
apprendre à gérer un hôtel de province.
我要去学习管理外省酒店。
Planifier, organiser, préparer et gérer les visites clients
规划,组织,准备与管理拜访客户
Grâce à Internet, je peux gérer mon compte bancaire à distance.
对亏了网络,我可以远程管理我的银行账户。
Pas question de laisser à quiconque le soin de gérer le budget familial.
不是谁都可以掌握家庭的预算。
Charlotte a trois enfants, deux ex-maris et une carrière professionnelle à gérer.
夏洛特则有三个小孩、两个前夫和一份职业生涯要经营。
Explication: êtes-vous rémunéré pour gérer des titres, contrats ou produits Forex?
解释:您是否通过管理证券、商品或外汇资产获得酬劳?
C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.
这种时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。
Est-ce que la pression est différente à gérer par rapport au match face à l’Irlande?
和对爱尔兰的比赛相比,这场比赛的压力是不是非常难于应付?
En fait, elle garde en mémoire les deux tâches et permet au cerveau de les gérer successivement.
事实上,它可以记住这两个任务,并且让大脑可以成功地管理他们。
Johnny et Vanessa se disputeraient souvent: « Johnny n'arrive pas à bien gérer les choses en ce moment.
他们经常吵架:约翰尼德普现在不能很好的处理事情。
Un outil de recettes pour & kde; qui peut gérer une base de données de recettes avec une interface intuitive.
的食谱工具,提供一个简单的介面让您管理食谱资料库。
On dit d'elle qu'elle peut faire énormément de choses, mais vous l'employez surtout pour gérer votre planning.
听说她可会做不少事儿,但是是我们一般只用她管理计划。
La façon dont le cerveau parvient à gérer plusieurs tâches à la fois est une question classique en neurosciences.
大脑可以同时管理好几个任务的方式是神经科学的一个经典的问题。
Vous ne pouvez enregistrer & gérer que deux grilles au maximum, dans la version complète vous pouvez gérer jusqu'à 30 grilles;
您可以保存和管理两个电网最大可以管理多达30格的完整版本;
L'utilisation de la présente invention résout l'incapacité de la technique apparentée à gérer efficacement les groupes de services.
采用本发明能够解决相关技术中不能有效地管理业务组的问题。
Tout simplement parce que je connais un bon nombre de femmes accomplies qui réussissent parfaitement à gérer carrière et vie privée.
理由很简单,我认识不少完美女性,她们不仅事业成功而且私人生活也处理的很好。
Il est utilisé tout aussi bien à des fins personnelles que pour gérer des bases de données de grandes entreprises et d' organisations.
它用于个人用途,大型公司和组织也使用。
Ici vous pouvez créer et gérer des invitations, mais aussi établir votre politique de sécurité concernant les connexions non désirées.
政策以阻挡未受邀请的连线。您也可以决定是否要显示背景,还有连线的连接埠等等。
Ici vous pouvez créer et gérer des invitations, mais aussi établir votre politique de sécurité concernant les connexions non désirées.
安全性政策以阻挡未受邀请的连线。您也可以决定是否要显示背景,还有连线的连接埠等等。
Ici vous pouvez créer et gérer des invitations, mais aussi établir votre politique de sécurité concernant les connexions non désirées.
邀请,并设定安全性政策以阻挡未受邀请的连线。您也可以决定是否要显示背景,还有连线的连接埠等等。
Ici vous pouvez créer et gérer des invitations, mais aussi établir votre politique de sécurité concernant les connexions non désirées.
连线。您也可以决定是否要显示背景,还有连线的连接埠等等。
Ici vous pouvez créer et gérer des invitations, mais aussi établir votre politique de sécurité concernant les connexions non désirées.
您可以在此建立与管理邀请,并设定安全性政策以阻挡未受邀请的连线。您也可以决定是否要显示背景,还有连线的连接埠等等。
Il faut d'abord faire preuve de compétences pour gérer une petite mission, et puis accéder progressivement à des tâches plus importantes.
他必须首先证明有技能来管理一个小任务,然后逐渐到更重要的任务。
La semaine dernière, nous avons vu comment acheter moins cher grâce à internet, il est temps de voir comment mieux gérer ses finances.
上周我们看过了如何利用网上购物省钱,现在是时候看看如何更好的理财了。
Le serveur ne semble pas gérer la récupération des en -têtes de messages, mais c' est une exigence pour filtrer les messages sur le serveur.
服务器似乎不支持获取信件头,但是要在服务器上过滤信件,必须使用此特性。由于某些服务器无法正确声明其能力,您仍然有机会关闭在服务器上过滤信件的功能。
Apprendre, transmettre, gérer, argumenter: la mise en scène de Entre les Murs est magnifique dans cette façon de rendre concret le flux de la parole.
学习,交流,管理,争论:《课室风云》以精彩的拍摄方式让人物对话更真实,更具有流动性。
Apprendre, transmettre, gérer, argumenter: la mise en scène de Entre les Murs est magnifique dans cette façon de rendre concret le flux de la parole.
学习,交流,管理,争论:《课室风云》以精彩的拍摄方式让人物对话更真实,更具有流动性。
应用推荐