Oh rien, juste un rêve un peu fou.
关于什么的梦?你梦到什么了?
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐在你的膝盖上。
Mon regard s'étonnerait à ton bonheur fou.
我的目光会惊异于你疯狂的幸福。
Ça m"a pris un temps fou de tout corriger.
我花了好多好多的时间修改完。
所以我是疯子。
Alors on tend le main et on se retrouve fou.
然而当我们伸出手去,却只抓到了虚无。
Pendant les vacances, il y a un monde fou partout.
假期中,到处人山人海。
Adieu donc! » s'écria-t-il, et il s'enfuit comme un fou.
"那么,再见!"他大喊一声,就象疯子似的跑开了。
En verre? Interrogea Violette. Mais tu es fou. Elle se casserait.
“玻璃制的?”维奥莱特不解地问,“你疯了,会打碎的。”
Pour moi, c'était un grand moment. Un rêve fou se réalisait.......
对于我来说,这是一个伟大的时刻,一个梦想的实现。。。
Ce type-là, il est sympa, si l’on peut dire, il a eu un succès fou!
译文:这家伙,和蔼可亲。能这么说的话。他取得的成绩,大得不得了!
Ce type- là, il est sympa, si l’on peut dire, il a eu un succès fou!
译文:这家伙,和蔼可亲。如果能这么说的话。他取得的成绩,大得不得了!
"Oui, les étoiles,.à me fait toujours rire!" Et ils te croiront fou.
‘是的,星星总是引我欢笑!’他们会以为你发疯了
Ça me rend fou! -Qu'est-ce qui t'arrive? -Cette traduction est trop dure!
简直把我逼疯了!——你怎么了?——这翻译的文件太难了!
Michèle, viens voir. C'est un truc de fou! Où vont-ils, tous ces gens-là?
米歇尔,来看!疯了吧,这些人都上哪儿去呀?
On devient fou quand on est amoureux mais le vrai amour, c’est la retenue.
喜欢就会放肆,但爱就是克制。
Fou de joie, il décide de venir en France pour rencontrer sa nouvelle famille.
喜出望外的他决定回法国与他的新家庭成员会面。
"Beaucoup d’amis et de gens de ma famille pensent que je suis fou", disait-il.
对于这种狂热行为,他的许多亲朋好友甚至认为他疯了。
Il secoua la sienne avec une sorte de pitié, comme s’il avait affaire à un fou.
他摇着头,带着怜悯的表情,好象在和一个疯子打交道。
Tu es fou où quoi? Si ça se trouve, on n'aura pas la même barque la prochaine fois!
两个比利时人租了一条小船去钓鱼。在钓鱼过程中,第一个说:
Le deuxième répond: Tu es fou? On aura peut-etre pas la même barque la prochaine fois!
另一个说:你傻啊?下次租的可能不是这条船了!
Quoi de plus honteux que de dépendre de la parole d'un fou: pour la vie de la part d'un sage?
还有什么比更可耻依赖于一个傻瓜的话:对于一个明智的一部分的生活吗?
Il y a un monde fou au supermarché,mais nous n’avons pas perdu de temps pour faire des achats.
商场里的人多极了,可是,我们没花多少时间就买完了东西。
Il y a un monde fou au supermarché,mais nous n’avons pas perdu de temps pour faire des achats.
商场里的人多极了,可是,我们没花多少刻间就买完了东西。
Il y a trop de devoirs aujourd'hui. C'est clair! C'est impossible à finir! Ça va me rendre fou.
今天的作业太多了!——是呀!根本写不完!——简直要把我逼疯了。
L'acteur n'aurait pas su résister à un dévouement si maternel et serait du coup tombé fou amoureux!
估计男主角无法抵抗如此具有母性的献身行为,因而立刻疯狂地坠入了爱河!
Il y a un monde fou au supermarché! Mais, nous n’avons pas mis beaucoup de temps pour faire des achats.
商场里的人多极了!不过,我们没花多少时间就买完了东西
Il y a un monde fou au supermarché! Mais, nous n’avons pas mis beaucoup de temps pour faire des achats.
商场里的人多极了!不过,我们没花多少时间就买完了东西
应用推荐