ils sont à la recherche d’une personne inconnue et pourtant familière.
无助的寻找一个陌生又熟悉的身影。
Le résultat est surprenant puisque l’image nous semble presque familière.
结果却令人惊讶,因为图像在我们看来似乎似曾相识。
Inexplicable confusion mélancolique, sortir avec l'age, dans le temps, familière dans l'espace inconnu.
莫名的惆怅迷茫,随着年龄的增加一一绽放,在时间里熟悉,在空间里陌生。
Locution familière: "Vendre sa salade": chercher à convaincre, à soumettre un projet, à faire adopter un point de vue.
通俗俗语:“卖色拉”:力图说服,递交一个方案,使采纳意见。
J'avais entendu parler de lui depuis mon enfance, et il me semblait que je l'aurais reconnu du premier coup, tant sa pensée m'était devenue familière.
我自从童年时代就听见大家谈到他,我对他是那么熟识,所以我仿佛一见面就认得出他。
Locution familière: "Vendre sa salade": chercher à convaincre, à soumettre un projet, à faire adopter un point de vue. Souvent utilisée au pluriel pour histoires, mensonges. Pas de salades!
通俗俗语:“卖色拉”:力图说服,递交一个方案,使采纳意见。故事、谎言,一般都用复数。没说谎哦!
Locution familière: "Vendre sa salade": chercher à convaincre, à soumettre un projet, à faire adopter un point de vue. Souvent utilisée au pluriel pour histoires, mensonges. Pas de salades!
通俗俗语:“卖色拉”:力图说服,递交一个方案,使采纳意见。故事、谎言,一般都用复数。没说谎哦!
应用推荐