未来难道毫无希望?
在星期五人们充满了期望。
没有希望也没有遗憾,
没有期望,没有遗憾。
难道未来没有希望吗?
无遗憾希冀。
而且哪有什么希望?
Il existe encore une lueur d’ espoir.
还有一线希望。
Il existe encore une lueur d’ espoir.
还有一线希看。
坚持你的希望,
vu que tout espoir ne l'avait pas abandonné.
显然史佩莱还没有放弃一切的希望。
J'ai bon espoir que l'on trouve une solution.
我对我们会找到一个解决方法充满希望。
e sans espoir, la lutte est encore un espoir.
即便没有希望,斗争也还是一种希望。
J'ai bon espoir d’obtenir ce poste d'animateur.
我充满希望地争取这个节目主持人的职位。
Y aurait−il donc quelque espoir, demanda Charles.
"难道还有救?"夏尔问。
Le dernier espoir des gros quand on a tout essayé.
在试过了很多方法后,这大概是最后的希望了。
Faisant silence, nous mettons notre espoir en Dieu.
静默下来,把我们的希望寄托于天主。
Je suis fier d'avoir été capable de redonner espoir.
我为能重新给大家这种希望而感到自豪。
La satisfaction du client est notre plus grand espoir!
顾客的满意是我们最大的希望!
Le temps passe, mais les Fralib ne perdent pas espoir.
时间流逝,但工厂仍没有失去希望。
Je parle sans le moindre espoir - de me faire entendre notamment.
我说,不抱任何希望,尤其不抱任何被人理解的希望。
Même sans espoir, la lutte est encore un espoir. ---Romain Rolland
即使没有希望,奋斗也是一种希望。——罗曼·罗兰12.
Je suis sans espoir. -Pourquoi ça? -J'ai encore fait la même erreur.
我真是不可救药了。——怎么了?——我又犯了同样的错误。
Il ne faut pas perdre l’ espoir de retouver vivants les passgers de l’ avion.
应抱有希望,会找到依然活着的飞机上的乘客们。
Malheur à celui qui, au milieu de la jeunesse, s'abandonne à un amour sans espoir.
最糟糕莫过于在青春年华耽于一场无望的爱情。
Wanglei a encore raté son examen. -C'est vraiment sans espoir. -Oui, c'est inquiétant.
王雷这回考试又不及格。——真是不可救药。——是呀,真让人着急。
En partant, le China semblait avoir emporté avec lui le dernier espoir de Phileas Fogg.
中国号邮船开走了,似乎把斐利亚•福克最后的一点希望也给带跑了。
Elle obtient en 1986 le Prix Romy Schneider et devient un espoir certain du cinéma français.
1986年她获得法国电影新进女演员奖,因而成为法国电影的明日之星。
Dans le meilleur espoir de la possibilité d'être en mesure d'assurer le service de votre entreprise.
在此竭诚的希望有机会能为贵公司服务。
Dans le meilleur espoir de la possibilité d'être en mesure d'assurer le service de votre entreprise.
在此竭诚的希望有机会能为贵公司服务。
应用推荐