À quoi bon fréquenter Platon, quand un saxophone peut aussi bien nous faire entrevoir un autre monde? »
和柏拉图往来有什么好处,如果萨克斯风也能让我们看到另一个世界?
Si vous êtes marié, cette influence bénéfique vous laisse entrevoir une réelle amélioration de votre vie de couple.
已婚的,可以预见到这一相位的影响对两人关系的真正改善。
Soudain une lueur se fit dans mon esprit; ces seuls indices me firent entrevoir la vérité; j’avais découvert la loi du chiffre.
我心头一亮:这些指示使我看到了真实,我发现了密码的规律。
Les projets de classification de l’espace aérien chinois laissent entrevoir trois classes pour les basses altitudes, du sol jusqu’à 1000 m.
根据提议,中国的低空从地面至1000米(?)划分为三个类型。
Résumer un passé, exposer sa position actuelle et laisser entrevoir des options pour l’avenir, et tout cela, en une page, une page et demie maximum;
概括过去的经历,展开对目前位置的想法,给未来一个模糊的规划,这一切,最好在一张纸上,至多一张半。
Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.
旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。
Au-delà de cette décision à la fois stratégique et symbolique, comme un dernier coup d’éclat face à une défaite qu’il pressent, l’Empereur laisse entrevoir une certaine fébrilité.
在这个同时具有战略性和象征性的决定以外,就像是面对使其败北的一击猛烈反击,隐约已看到拿破仑的躁动。
Au-delà de cette décision à la fois stratégique et symbolique, comme un dernier coup d’éclat face à une défaite qu’il pressent, l’Empereur laisse entrevoir une certaine fébrilité.
在这个同时具有战略性和象征性的决定以外,就像是面对使其败北的一击猛烈反击,隐约已看到拿破仑的躁动。
应用推荐