整个世界都将哭泣。
对着全世界喊出????
Des experts du monde entier y ont collaboré.
来自全世界的专家都参与了这项工作。
La sentence sortira son plein et entier effet.
判决将全部生效。
Up: frais de port offerts dans le monde entier.
优点:全世界范围内免运费。
Ta question est valable pour le monde entier, non?
楼上,你这问题其实问那个国家都灵,对不?
Le réseau de vente a couvert dans le monde entier.
销售网络已覆盖世界各地。
Original ici pour en savoir amis dans le monde entier.
原在这里能识天下之朋友。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他在全世界的成功是惊人的。
C’est une Québécoise qui a travaillé dans le monde entier.
她是个魁北克人,但在世界各地都有演出。
Meme si j'ai perdu le monde entier, j'ai encore ma fierte.
就算我丢了全世界,我还有我的自尊心。
Chaque jour, le monde entier s'étonne de voir la Chine changer.
每天,世界惊奇地看到中国的变化。
Melville veut montrer que la solitude existe dans le monde entier.
梅尔维尔要诠释的是,这一世界,孤独普遍存在;
Je répète encore une fois le bon numéro en entier: 137 01 07 87 28.
我把整个准确号码重复一遍:137701078728。
J’étais tout entier au bonheur de l’excursionniste fait de désirs et de liberté.
我沉湎于郊游的乐趣中,心中充满了希望和自由。
Cela serait un désastre pour l'Europe et le monde entier», explique le quotidien.
这无论对于欧洲还是世界,都将是一个灾难。
La Chine tiendra sa promesse: offrir les meilleurs Jeux Olympiques au monde entier.
中国将履行她的承诺:奉献给全世界一届最好的奥林匹克运动会。
Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.
意思是:当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它享誉世界。
Le soir venu, un village entier se lave dans le Mékong. Nous arrivons à Hou Xai, toujours au Laos.
黄昏时分,村里的人都来到河边,洗澡的洗澡,洗衣服的洗衣服。我们到了会晒,还是在老挝境内。
La fondation organise des conférences et des expositions de dessins de presse dans le monde entier.
和平漫画基金会在全世界组织各种报刊杂志绘画讲座和展览。
Enfin, on utilise l’effet Hall quantique entier pour mesurer l’intensité passant dans un résistance.
最终,我们利用整数量子霍尔效应来测量通过电阻的电流。
Le plus grand rêve de toute ma vie, est de voyager avec toi dans le monde entier, en se tenant la main.
麻烦大家帮我用法语翻译一下:“今生最大的梦想你牵着我的手走遍全世界”谢谢!
En fait, dans le monde entier le plus heureux des contes et est passé de denrées de première nécessité.
其实全世界最幸福的童话,不过是,与你一起度过柴米油盐的岁月。
La pose victorieuse du sprinteur jamaïcain Usain Bolt inspire en effet les internautes du monde entier.
牙买加短跑运动员尤塞恩•博尔特的胜利姿势事实上给了全世界网民以灵感。
EX:En tant qu’écrivain, Mo Yan a connu un grand succès dans le domaine littéraire dans le monde entier.
作为作家,莫言在世界范围的文学领域获得了巨大的成功。
Mais mardi, les caméras du monde entier seront braquées sur l’unique accusé de la mort de Michael Jackson.
但是周二,全世界的摄像机将对准这位被指控造成迈克尔•杰克逊死亡的唯一被告。
Comme berceau du septième Art, le cinéma français occupe toujours une place importante dans le monde entier.
作为电影的摇篮,法国电影始终在世界电影中占有一个重要的位置。
Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.
虽然电影业已经过了它的颠峰时期,但法国电影仍在世界上享有声誉.
Bien qu'il ait déjà arrivé sa période de sommet, Les films français sont toujours connus dans le monde entier.
虽然电影业已经过了它的颠峰时期,但法国电影仍在世界上享有声誉.
应用推荐