• Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.

    整个城市都能听见巨大的声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中摇晃。

    youdao

  • La mère a immédiatement été conduite au commissariat où elle a été "entendue librement".

    那位母亲立刻被带到了警察分局,在这里她将被问讯。

    youdao

  • Mais quant à la culture traditionnelle chinoise, «je ne la connais pas trop», c’est la réponse trop souvent entendue.

    可对于中国传统文化来说,他们经常的回答是“我不太了解。”

    youdao

  • Si, si, je l'ai entendue! Mais ne crie pas comme ça, s'il te plaît! Il y a encore 25 minutes, nous ne sommes pas pressées!

    不,不,我听到了!但请你别这么叫唤!还有25分钟呢,我们不急!

    youdao

  • ?Durant le tournage, notre équipe internationale s'est très bien entendue et a communiqué parfaitement?, a déclaré Wang Jing.

    拍摄期间,我们的国际团队很融洽,相互的交流也很完美。

    youdao

  • L'adolescentea été conduite à l'hôpital où elle devait être entendue par la brigadedes mineurs de la sûreté départementale du Val-de-Marne.

    这个少女孩,已经被送往医院。她讲被送往瓦尔德马恩省的少管所。

    youdao

  • La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

    如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

    youdao

  • La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.

    如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定