Elle a été entendue dans toute la ville et a secoué plusieurs immeubles du centre.
整个城市都能听见巨大的声响(奇怪,我却没有听到哦),数幢大楼在爆炸中摇晃。
La mère a immédiatement été conduite au commissariat où elle a été "entendue librement".
那位母亲立刻被带到了警察分局,在这里她将被问讯。
Mais quant à la culture traditionnelle chinoise, «je ne la connais pas trop», c’est la réponse trop souvent entendue.
可对于中国传统文化来说,他们经常的回答是“我不太了解。”
Si, si, je l'ai entendue! Mais ne crie pas comme ça, s'il te plaît! Il y a encore 25 minutes, nous ne sommes pas pressées!
不,不,我听到了!但请你别这么叫唤!还有25分钟呢,我们不急!
?Durant le tournage, notre équipe internationale s'est très bien entendue et a communiqué parfaitement?, a déclaré Wang Jing.
拍摄期间,我们的国际团队很融洽,相互的交流也很完美。
L'adolescentea été conduite à l'hôpital où elle devait être entendue par la brigadedes mineurs de la sûreté départementale du Val-de-Marne.
这个少女孩,已经被送往医院。她讲被送往瓦尔德马恩省的少管所。
La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.
如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。
La cause lui paraissant entendue, le général Mercier décide l'arrestation de Dreyfus. II a, une fois pour toutes, la conviction que Dreyfus est coupable et il n'y reviendra pas.
如今,在梅西埃将军看来,这桩案子已经清楚了,他决定逮捕德雷福斯。从此,他坚信德雷斯是罪人,直到最后也没有改变看法。
应用推荐