因?为他?们是?绵羊
Pourquoi s' embêter à tenter de le convaincre avec cette bague?
那?为什么?还要用他那金戒指来收买孩子?收?孩子?
agacer, déranger, embêter, ennuyer, gêner, harceler, importuner, prendre à rebrousse-poil, tracasser, vexer -
使烦恼,使烦恼,打扰,妨碍,打搅,激怒,烦恼,烦扰,烦恼,触犯某人,闯入,(表示客气时用语)麻烦—
11.Sans compter que les jours d'orage, avec les sautes de courant, eh ben, vous n'avez pas fini de vous embêter!
不算暴风雨的日子,也排除断电的日子,你都会烦恼不断了!
agacer, déranger, embêter, ennuyer, gêner, harceler, importuner, irriter, piquer, prendre à rebrousse-poil, tracasser, vexer —
使烦恼,使烦恼,懊恼,懊恼,打扰,妨碍,打搅,激怒,烦恼,烦扰,烦恼,触犯某人,闯入,(表示客气时用语)麻烦
agacer, déranger, embêter, ennuyer, gêner, harceler, importuner, irriter, piquer, prendre à rebrousse-poil, tracasser, vexer —
使烦恼,使烦恼,懊恼,懊恼,打扰,妨碍,打搅,激怒,烦恼,烦扰,烦恼,触犯某人,闯入,(表示客气时用语)麻烦
应用推荐