Il flaire un piège là-dessous.
他觉察这里有圈套。
La tache de sang était en dessous.
血迹是在下面。
现在该锯下面了。
Y a quèque chose la-dessous! Regarde voir!
他有东西在那下面!快看!(英译:那下面有东西!快看!)
Le thermomètre marque 2 degré au-dessous de zéro.
温度计上是零下2度。
La tache de sang était-elle en dessus ou en dessous?
血迹是在上面还是下面?
Saisissez ces informations dans les champs ci-dessous.
在下面的输入框中填写该信息。
Voir le lien ci-dessous, pour savoir comment choisir l’auxiliaire.
怎么选择哪一个助动词要用?
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集中人们常见的行为。
Je ne trouve pas le livre rouge. Il est là-dessous. Pose-le là-dessus.
我找不到红皮书了。就在下面。放在上面吧。
Et voilà pourquoi on peut avoir des phrases curieuse comme ci-dessous.
这个短语能用写好奇怪的句子,
C’est non approprié aux enfants au-dessous de 3 ans dû à de petites pièces.
该玩具零件较小,不适合3岁以下儿童。
On voit une femme vêtue d'un manteau bleu dessus et d'une robe rouge dessous.
我们正面对着一位上着蓝色罩袍、下穿红色长裙的女人。
AU-DESSOUS: Après avoir lu ce contrat, vous mettez votre signature au-dessous.
看完这份合同后,请您在下面签字。
Ci-dessous vous est présenté les numéros à appeler en cas de situation d’urgence.
下面给你介绍的是在紧急情况下可以拨打的电话号码。
Ci dessous les photos prises sur les avenues de Barcelona, l'oeuvre de Gaudi évitamment.
下面的片片是在大街上,坐在游览车上拍的。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半温暖的手,等待着零下一度冰冷的心。
Apparemment oui, ce deuxième volet, un peu en dessous du premier, n'est quand même, pas tout mal.
很明显答案是肯定的,这部续集,品质比第一部稍低些,不过也并非一无是处。
Le dessous du décor, le système de transmission entre le servo et l'axe qui traverse le passe coque.
下方的装饰,传输系统之间的伺服和主轴,即通过船体。
Remarque: Ce logiciel étant distribué au Québec, Canada, les termes de cette licence sont fournis ci-dessous en français.
请注意:由于此软件在加拿大魁北克分发,下面以法语提供这些许可条款。
J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.
我曾接受过演出报酬低于平均水平还要低的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。
J'ai accepté des contrats aux montants en dessous de la moyenne, pour donner envie à mes producteurs de continuer avec moi.
我曾接受过演出报酬低于平均水平的合同,为了让我的制作人愿意和我继续合作下去。
Fait marrant aussi, elles portent toutes de chaussures de sport blanches et bien souvent un pantalon de survêtement en dessous.
有趣的是,她们每人脚上一对白球鞋,裤子外面则罩着一条围裙。
Duroy, éperdu, se recula, car il entendait un rapide frôlement de jupes et un pas précipité gravissant l'étage au-dessous de lui.
杜洛瓦慌乱不已,赶紧退到房内,因为五层的楼梯上此时已传来一阵衣裙的窸窣声和急促上楼的脚步声。
A ce titre, on peut noter que seules les 13 dernières stations de ce classement restent en dessous du million de voyageurs annules.
这里,可以注意到排行榜最后13位的地铁站每年接待的乘客保持在1百万以下。
Quand cette option est cochée, les utilisateurs cochés dans la liste ci-dessous seront autorisés à se connecter sans saisir de mot de passe.
当使用该选项时,下面列表中选中的用户可以不用输入密码就登录到系统中。
Bonjour, madame. Vous désirez? -J'ai acheté cette veste hier pour ma fille et elle est un peu grande. Vous n'auriez pas la taille en dessous?
您好,女士,需要什么吗?-昨天我给我的女儿买了一件外套,但是有点大了.还有别的号吗?
Pour se faire, sélectionner d’abord l’image à déplacer puis celui à sa gauche, à sa droite, au dessus ou en dessous afin de modifier sa position.
要做到这一点,首先选择图像,然后将它移动到左边,右边,上边或下边改变他的立场。
Le port d’Ajaccio, en haut celui de plaisance, en dessous le port de pêche qui est bien réduit maintenant. Il ne reste plus que de petits pêcheurs.
阿雅克修的港口。前面停泊的是观光船,下面才是正儿八经的渔船。捕鱼船的数量已大大减少,且都是小渔船来着。
Le port d’Ajaccio, en haut celui de plaisance, en dessous le port de pêche qui est bien réduit maintenant. Il ne reste plus que de petits pêcheurs.
阿雅克修的港口。前面停泊的是观光船,下面才是正儿八经的渔船。捕鱼船的数量已大大减少,且都是小渔船来着。
应用推荐