描写过去。
Cette description colle à la réalité.
这个描写是符合实际的。
Identifies the different job description categories.
确定不同的职务描述类别。
accéder à une description et des Photos de la Région!
点击省到达区域的描述和相片!
Une bonne description chosit les détails qui caractérisent.
好的描写总是选择具有特征的细节。
vous avez sauf erreur de ma part une petite description non?
按理说,您应该有个简要说明(书),不是吗?
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知道,所有美好的事物都经不起描述。
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier.
在媒体播放机中显示歌曲的高级信息更加方便。
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier.
这使得用户在媒体播放机中显示歌曲的高级信息更加方便。
Ajouter une description de la chanson dans l' en-tête du fichier.
描述。这使得用户在媒体播放机中显示歌曲的高级信息更加方便。
Ajouter une description de la chanson dans l' en -tête du fichier.
在文件头添加歌曲描述。
dispensés tous deux, moi d'en faire, lui d'en lire une description telle quelle.
于是,咱俩都不必多此一举:我免得如实进行描述,您也就省得阅读了。
qui n' a aucune option de configuration. La description de l' action est & ‧‧;: %
这是一个内部动作,没有配置选项。动作描述:%
La colonne « & ‧‧; Ressource & ‧‧; » affiche une description de la ressource partagée.
“资源”列显示了共享资源的描述的名字。
J'avais déjà lu une description semblable dans des livres et tout cela m'a paru un jeu.
我已经在书里读过类似的描写了,在我看来这一切都是一场游戏。
imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée:
未完成过去时被用来做描写,被用来讲述一个习惯或者一个未完成的动作。
Mots-clés: étude de la traduction descriptive, objet de description, manière de description
关键词:描写翻译研究;描写对象;描写方式
Ceci est une action interne qui n' a aucune option de configuration. La description de l' action est & ‧‧;: %
这是一个内部动作,没有配置选项。动作描述:%
Remémorez-vous la description du poste faite par l’interviewer et faites correspondre point par point vos compétences.
这种问题最好简短明确地回答,把你之前面试中提到的,和你职位有关的优点、能力联系起来。
On donne une breve description de lews spectres qui sont tous composites mais avec des caracteres plus ou moins prononces.
本文对于它们的光谱加以简单的叙述,它们都是“复合的”各有其或多或少的特征。
Sur cet événement, elle lui a donné une description tellemnet détaillé qu'il avait l'impression de se présenter sur place.
她在此事件上的描述细致入微,给他以身临其境之感。
Celui quiécoute la description de tel ou tel objet ne pourra jamais l'imaginer aussi bien que celui qui le voit réellement.
听他人对某某物描述,永远不及亲目睹之真实过瘾。
description. Cette chaîne est affichée dans l' interface, et devrait être assez explicite sur le rôle de l' option correspondante
描述字符串。此字符串会显示于界面中,并且应该显式指明相应选项的角色。
réconfortant, en particulier la description de Yushu est fort, il est un symbole du peuple tibétain vraiment un dévouement inébranlable.
里面有很多的文字写的很是触动人心,尤其是对玉树人的坚强的描写,更是象征着藏族人骨子的一种不屈于执着。
Une chaîne de description. Cette chaîne est affichée dans l' interface, et devrait être assez explicite sur le rôle de l' option correspondante
描述字符串。此字符串会显示于界面中,并且应该显式指明相应选项的角色。
mots. Si vous créez une nouvelle liste, ajoutez une description afin que les utilisateurs de cette liste sachent quels styles de mots elle contient
词汇的描述。如果您正在建立一个新的词汇,请添加描述,以便于用户们了解该单词的类型。
Après dix minutes de réflexions il se décida à remettre au lendemain la page préparatoire du début, et à faire tout de suite une description d'Alger.
他考虑了很长时间,依然一无所获,最后只得决定,这第一段开场白还是放到明天再写,此刻不如把阿尔及尔的市容先写出来。
Avez-vous bien saisi le job description? Personne n\'aime perdre son temps. Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l\'offre d\'emploi.
信息来源可以是非常多样的:出版物,公司网站,在此公司里工作的熟人,公司宣传活动此类等等。
Avez-vous bien saisi le job description? Personne n\'aime perdre son temps. Soyez certain que votre profil correspond en grande partie à l\'offre d\'emploi.
信息来源可以是非常多样的:出版物,公司网站,在此公司里工作的熟人,公司宣传活动此类等等。
应用推荐