• La tempête fit dévier le navire.

    暴风雨使船偏航。

    youdao

  • Le Maître dit: « Les Odes sont au nombre de trois cents. Un seul mot les résume toutes: penser sans dévier. »

    子曰:诗三百篇,一言以蔽之,曰:“思无邪。”

    youdao

  • Le boitier de commutation amont comportant des moyens pour dévier le signal lumineux vers l’écran auquel il est connecté.

    一个前置的转换器,具有可以将光信号引向与它(该转换器)相接的屏幕上的功能.

    youdao

  • Elle s'était placée sur la bordure du trottoir et avec une vitesse et une sûreté incroyables, elle suivait son chemin sans dévier et sans se retourner.

    她在人行道的边石上走,迅速而平稳,令人无法想象。她一往直前,头也不回。

    youdao

  • Mais ce serait sans compter sur la droiture de Gervais et surtout sur son obstination. Pour lui, la place de Curtis est en prison et rien ne saurait le faire dévier de sa mission...

    但这不能靠科蒂斯的正直或者顽强,对于吉维尔来说,科迪斯最合适的位置就是呆在监狱里,而且什么也不能阻挠他完成任务。

    youdao

  • Les Cognards sont ensorcelés pour se lancer d'eux-mêmes à la poursuite du joueur le plus proche, pour le faire dévier de sa trajectoire ou le frapper et ainsi perturber sa progression.

    游走球会自行追击离它们最近的飞天扫帚上的队员,使他们偏离轨道或者击打他们,妨碍前行。

    youdao

  • Les Cognards sont ensorcelés pour se lancer d'eux-mêmes à la poursuite du joueur le plus proche, pour le faire dévier de sa trajectoire ou le frapper et ainsi perturber sa progression.

    游走球会自行追击离它们最近的飞天扫帚上的队员,使他们偏离轨道或者击打他们,妨碍前行。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定