Alors, je vous dis tout d’abord quelques mots sur le déroulement de cette épreuve.
现在,先给您介绍一下此次考试的过程。
déroulement de la suite de l’histoire est comme un dé lancé par un joueur: quelle loi?
接下来的故事却赌徒般地掷出了的骰子:哪一个法则呢?
Le déroulement de la suite de l’histoire est comme un dé lancé par un joueur: quelle loi?
接下来的故事却赌徒般地掷出了的骰子:哪一个法则呢?
déroulement de l’épreuve seront enregistrés. C’est dire que vous avez à parler au micro distinctement.
要知道,我们之间的所有对话都是要录音的。因此,讲话要清楚,要对着麦克风说。
Oui, les malades parfaitement conscients, assistent au déroulement des opérations et peuvent coopérer avec les chirurgiens.
是的,病人在手术过程中是完全清醒的,并能与外科大夫合作。
déroulement des ventes de produits électroniques, le massage des soins de santé, du matériel de communication et le commerce axé sur les entreprises.
深圳市畅品行是一家以销售电子产品、按摩保健、通讯器材为主的商贸公司。
Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.
当看到自己旳面孔日趋老化时,我本该对此感到惊恐,可是恰恰相反,犹如读书时看到书中情节旳变化─样,只感到有趣。
Au contraire d'en être effrayée j'ai vu s'opérer ce vieillissement de mon visage avec l'intérêt que j'aurais pris par exemple au déroulement d'une lecture.
当看到自己的面孔日趋老化时,我本该对此感到惊恐,可是恰恰相反,犹如读书时看到书中情节的变化一样,只感到有趣。
déroulement de l'entretien: soyez toujours concentré et appliquez-vous à donner des réponses satisfaisantes. Voici la liste des grandes lignes d'un entretien.
在面试过程中:保持注意力的集中,尽可能对面试问题给出令人满意的回答。以下是一些面试的要点:
Sachez que les propos échangés entre nous tout au long du déroulement de l’épreuve seront enregistrés. C’est dire que vous avez à parler au micro distinctement.
要知道,我们之间的所有对话都是要录音的。因此,讲话要清楚,要对着麦克风说。
La présente invention permet la taxation au demandé du flux multimédia au cours du déroulement d'un appel, ce qui élargit le champ d'application de la taxation au demandé.
本发明能为呼叫过程中的多媒体流进行反转计费,拓展了反转计费的应用。
Mesdames et Messieurs, le monde va mal.Il va mal parce qu’il est face à une crise financière sans précédent dans sa gravité, dans sa soudaineté, dans sa violence et dans son déroulement.
女士们先生们,当今世界并不太平,这是因为这个世界所面对的金融危机前所未有地严重、突然、猛烈和扩展;
Mesdames et Messieurs, le monde va mal.Il va mal parce qu’il est face à une crise financière sans précédent dans sa gravité, dans sa soudaineté, dans sa violence et dans son déroulement.
女士们先生们,当今世界并不太平,这是因为这个世界所面对的金融危机前所未有地严重、突然、猛烈和扩展;
应用推荐