Défense de déposer des ordures.
禁止倒垃圾。
déposer plainte contre le magasin.
她来向这个商店起诉。
déposer / retirer / verser combien d'argent?
您想存/取/转账多少钱?
déposer une candidature de stage ou d'emploi,
如果您不是我们的员工,请提交工作或实习申请,
5, Elle vient déposer plainte contre le magasin.
她来向这个商店起诉。
Indiquez-moi la ~ à suivre pour déposer ma demande.
请告诉我提出申请该办什么手续。
déposer au professeur Li aujourd'hui. Comment faire?
可是今天就要把作文交给李教授了。怎么办?
Ecrivez le nom, le prénom, l'adresse et le montant à déposer.
请写一下姓名,地址还有要存入的金额。»
Il est interdit de déposer des déchets après 20h est le dimanche!
严禁在20点之后以及周日丢弃垃圾!
N'oubliez pas de déposer vos avis, ils seront publiés immédiatement.
别忘记了你们的看法提出,他们将立即印发。
Dites-moi s’il vous plaît, comment voulez-vous déposer votre argent?
请告诉我你想怎样存钱?
Dialogue 2 A:Bonjour,Monsieur le Consul.Je viens pour déposer mes documents.
领事官先生您好,我来提交材料。
Couvrir de film alimentaire et déposer au réfrigérateur pendant 20 à 30 minutes.
盖上食物用薄膜之后放入冰箱冻上20到30分钟。
dans les quinze jours de cessation d’activité, déposer une déclaration de cessation.
在中止经营后15内,提交中止经营的申报。
Vous pouvez réordonner des images en faisant glisser et déposer une image sur une autre.
您可以通过拖放一幅图像到另一幅图像上来记录图像。
Vous pouvez réordonner des images en faisant glisser et déposer une image sur une autre.
一幅图像到另一幅图像上来记录图像。
Tout ce qu' on a à faire, c' est déposer Zoé... puis c' est tout droit jusqu' à la Cité du Péché
所以我们只要让佐伊下车...然后就直奔罪恶之城
En un clic, appelez, envoyez un mail, faites-vous guider... et n’oubliez pas de déposer vos avis.
只需一次点击,打电话,发电子邮件,你指导...别忘了留下您的意见。
revendre à une enseigne spécialisée dans la récupération, ou le déposer dans un point de collecte.
你可以免费把它送给可能会需要的人,重新卖给专门的回收站,或者把它放到回收点。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团分成小块小块的放在烤盘上,放入烤箱加热12分钟。
Déposer la pâte par petits paquets sur une plaque à pâtisserie, puis la passer au four pendant 12 mn.
把面团一小团一小团的放在糕点盘上,放入烤炉烘烤12分钟即可。
suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec!
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
Vous pouvez les réordonner par glisser -déposer, dans la mesure bien sûr où un numéro d' ordre peut être généré.
您可以通过拖放来安排它们,只要能够生成合适的排序数字。如果不能,您只有使用属性对话框来手工改变数字。
Nous proposons à nos clients de convoyer et déposer sur la lune des photos, des messages ou des objets personnels.
我们向我们的客户提供服务,可以帮助将照片、信息留言或者个人物品发往月球,置放于月球上。
On vous suggère de déposer votre mari au centre-ville. S'il retrouve son chemin vers la maison, ne couchez pas avec!
“我们建议您把您丈夫带到市中心。如果他认得路回家,就不要跟他睡觉!”
Madoxxxune simple question: la Grèce aura-t-elle un pavillon à l'Expo.? les visiteurs pourront ils y déposer leurs dons?
就问个简单的:希腊参展不?游客们能不能给希腊捐个款?
Plus de 100 environ dans les environs verts Qingfeng souhaitez déposer, Cuoluoyouzhi, fidèle à la forme de couloirs verts.
环湖四周100多座青峰苍翠欲滴、错落有致,形成道道绿色回廊。
Si vous n’avez pas de poche à décorer, couper un coin de sac, ajouter la poussière de guimauve et déposer par le coin du sac.
如果您没有装饰袋,您也可以用包的一角,但外观不是那么好看。
Si vous n’avez pas de poche à décorer, couper un coin de sac, ajouter la poussière de guimauve et déposer par le coin du sac.
如果您没有装饰袋,您也可以用包的一角,但外观不是那么好看。
应用推荐