Voyage-t-on pour découvrir le monde, ou pour se découvrir?
人们旅行,是为了认识世界,还是为认识自己?
De quoi vous faire découvrir le meilleur des savoirs-faire.
您将会发现最好的农业专用技术。
Ils vont se découvrir et comprendre qu'ensemble, on est plus fort.
他们也将发现并明白一个事实:因为在一起,而变得更强大。
Pour découvrir le nom des animaux, leur cri, les premières lettres.
要查找的动物,他们哭了,第一个字母的名字。
Cela est amusant de suivre les étrangers et de découvrir leur secret.
跟踪不认识的人,发现其秘密,是很好玩的。
Veuillez répéter le mot découvrir cette phrase: vous n'êtes pas comme moi.
请找出这句话的重复字:你是不是喜欢我。
Venez à la triennale découvrir la création design d’aujourd’hui et de demain.
欢迎前来参观国际设计三年展,来发现设计的今天和未来。
Utilisez ces conseils pour découvrir quels sont vos clients les plus rentables.
利用这里的窍门来发掘最可赚钱的顾客。
Ces meurtres semblaient accomplis par les memes hommes, qu’on ne pouvait découvrir.
这些杀人案件象是同一伙人干的,但是没有能够破案。
Nous y retournerons dès que possible, il y a tellement de choses encore à découvrir.
如果可能,我们还想再来,这里有如此多的事物等待我们去发现。
Les autres utilisateurs pourront y découvrir une rapide présentation de l'organisme.
其他用户可以发现该组织的快速概览。
Il a des yeux que savoir découvrir les belles et un coeur de savoir retenir les belles.
他有一双善于发现美的眼睛和善于记住美好事物的心灵。
Festival est un formidable outil pour découvrir la richesse et le dynamisme des territoires.
节是一个伟大的工具,发现的丰富性和活力的地区。
Si vous êtes vraiment quelqu'un d'exceptionnel, laissez les autres le découvrir par vos actes.
如果你的确是比较特别的一个人,让别人通过你的行动来发现吧。
Et découvrir un monde sans pitié: à son age, le célibat est vite perçu comme une tare suspecte.
她发现了一个冷酷无情的世界:在她这个年纪,单身的很快会被大家怀疑有病。
Ces neufs journées de défilés permettront de découvrir les tendances de la belle saison prochaine!
这九天期间的时装展将揭示下一季的流行趋势!
Ne soyez pas contraidu, vous allez découvrir les aspect libres et romanesque de vivre dans la nature.
大家不必拘束,你们会发现生活在大自然中自由其浪漫的方面。
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
他们根本不听你的,还会生你的气,假如你这么做了。这没有道理吧?毫无疑问,但是爱情本身有道理吗?
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
如果你这么做了,他们根本不听你的,还会生你的气。这没有道理吧?毫无疑问,但是爱情本身有道理吗?
Non, ne dites rien. Laissez votre soeur découvrir seule les défauts de son fiancé. Si défauts il y a.
假如你这么做了,他们根本不听你的,还会生你的气。这没有道理吧?毫无疑问,但是爱情本身有道理吗?
Des chercheurs américains viennent de découvrir que le poisson-crapaud produit un chant très compliqué.
美国研究者刚刚发现蟾鱼能发出一种非常复杂的歌声。
Je commence a découvrir une vie differente jour après jour auprès de toi, comme je ne l'avais jamais connu.
一天有一天,我在你身边发现不一样的生活,就好像我从来不知道这样的生活。
Le professeur Tournesol met ses homologues les plus renommés au défi de découvrir l'origine de cet ouvrage.
杜纳索教授派遣最著名的科学家奔赴挑战,去揭开这本书的来源之迷。
On commence à découvrir que nos deux systèmes de justice sont très différents dans leur méthode et leur approche.
:人们开始发现两个国家的司法系统在原理和程序方面差异巨大。
Festival vous propose une nouvelle approche pour découvrir les festivals et autres événements culturels en France.
节提供了一个新的方法来发现节日和其他文化活动在法国。
Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.
《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律的埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅的传说。
Donne des informations pratiques sur la commune, présente des photographies et des parcours pour la découvrir à pied.
广州比天信息科技有限公司提供条码打印机、阅读器、数据采集器等产品及系统集成服务。
Montpellier est une destination incontournable et un lieu de séjour idéal pour découvrir une ville en pleine ébullition.
蒙彼利埃是一个不能错过的旅游地点,是停留下来并发掘城市活力的理想选择。
Autre point, mon choix s'est également fait par rapport aux changements climatiques que cela pouvait me faire découvrir.
另外一点,我的选择也是因为这里(加拿大)可以发现气候的变化。
Autre point, mon choix s'est également fait par rapport aux changements climatiques que cela pouvait me faire découvrir.
另外一点,我的选择也是因为这里(加拿大)可以发现气候的变化。
应用推荐